aaO (am angeführten Ort)
|
document déjà cité document précité
|
ab +date
|
depuis le (si la date est déjà passée) à partir de (si la date n'est pas encore passée)
|
ab etwa
|
d'au moins environ
|
ab Fabrik
|
départ usine
|
ab Lager lieferbar
|
disponible sur stock
|
ab Werk
|
départ usine
|
abänderbar
|
modifiable
|
abarbeiten
|
traiter (en totalité) épuiser
|
abbauen
|
diminuer (GEN) réduire (GEN) démanteler (GEN) décompresser (HYP) détendre (HYP) décomprimer (HYP) extraire (MIN)
|
abbeugen
|
diffracter (rayons)
|
abbiegen
|
courber plier
|
abbilden
|
projeter reproduire
|
abbindbar
|
durcissable (béton par exemple)
|
abblasen
|
évacuer (en soufflant, par insufflation d'air)
|
abbrechen
|
démolir (CONS) interrompre (GEN) abandonner (INF) annuler (INF) briser (MEC) rompre (MEC)
|
abbürsten
|
brosser enlever par brossage enlever en brossant
|
abdämmen
|
emmurer (MIN, une taille après un incendie)
|
abdecken
|
couvrir (GEN, MEC) recouvrir (GEN, MEC) masquer (OPT)
|
abdichten
|
rendre étanche isoler colmater boucher étancher calfeutrer
|
abdichten gegen
|
assurer l'étanchéité vis-à-vis de
|
abdichtend
|
en étanchéité
|
abdiskontierter Ertragswert
|
valeur de rendement escomptée
|
abdrehen
|
tordre (MEC) dévisser (MEC) enlever au tour (USI) ajuster (HYP, la roue d'une pompe)
|
abdrehen bis zum Anschlag
|
dévisser jusqu'à l'arrivée en butée
|
abdrucken
|
imprimer (IMP)
|
abdrücken
|
déjanter (AUT, pneumatiques)
|
abermals
|
encore une fois de nouveau encore une fois de plus
|
abfahren
|
desservir (MAN) fermer (chaudière) arrêter (chaudière) mettre hors service (chaudière)
|
abfallen
|
descendre en pente (GEN, MEC) pencher (GEN, MEC) s'incliner (GEN, MEC) disparaître (MCR, signal sur un contact)
|
abfallen von
|
tomber de
|
abfallend
|
descendant à pente descendante
|
abfallender Wirkungsgrad
|
rendement en forte chute
|
abfallfreie Aufbereitung
|
traitement pratiquement sans résidus
|
abfallrechtliche Bestimmungen
|
prescriptions relatives à l'élimination des déchets
|
abfangen
|
intercepter (GEN) fixer (HYP, une conduite)
|
abfedern
|
garnir de ressorts suspendre sur ressorts
|
abfiltern
|
séparer par filtration
|
abfliessen
|
s'écouler s'évacuer
|
abfragen
|
consulter (INF) interroger (INF)
|
abfräsen
|
fraiser enlever à la fraise
|
abfüllen
|
remplir (dans des récipients) conditionner mettre sous emballage
|
abgasarm
|
peu polluant à faible émission de gaz d'échappement
|
abgearbeitet
|
épuisé traité (en totalité)
|
abgebbar
|
pouvant être délivré (MAN) pouvant être remis (MAN)
|
abgeben
|
dégager éliminer (l'humidité par ex.) évacuer (l'humidité par ex.) céder (de l'énergie) céder (de la chaleur) faire sortir (BRE MEC F) former (GEN, au sens de bilden = former, constituer) délivrer (MAN) remettre (MAN) émettre (OPT, de la lumière)
|
abgebildet
|
projeté reproduit
|
abgeblendet
|
en grisé estompé
|
abgebogen
|
replié recourbé plié courbé
|
abgebrochen
|
interrompue (vue) écorchée (vue)
|
abgedeckt
|
couvert recouvert
|
abgedichtet
|
étanché de manière étanche (adv)
|
abgefallen
|
relâché (induit d'un système magnétique, contraire = angezogen = attiré)
|
abgefragt
|
interrogé (INF)
|
abgefräst
|
désagrégé (AGR)
|
abgefüllt in
|
déchargé dans (MAN)
|
abgegeben
|
délivré (MAN) remis (MAN)
|
abgehängt sein von
|
être suspendu à
|
abgehen
|
partir de
|
abgehend
|
sortant partant de départ
|
abgekantet
|
replié plié
|
abgekehrt
|
opposé à éloigné de
|
abgekröpft
|
coudé contrecoudé
|
abgelängt
|
tronçonné mis à longueur
|
abgelassen
|
évacué
|
abgelegen
|
opposé à éloigné de
|
abgelegt
|
déposé (INF, dans une mémoire) enregistré (id.) déposé (MEC)
|
abgeleitet
|
dérivé secondaire
|
abgeleitet von
|
découlant de
|
abgeleitete Grösse
|
grandeur dérivée
|
abgelöst
|
détaché décollé
|
abgelöst durch
|
remplacé par
|
abgenommen
|
détaché séparé
|
abgepresst
|
exprimé (jus exprimé d'un fruit dans une presse)
|
abgeschält
|
écroûté (MIN)
|
abgeschaltet
|
déconnecté désactivé coupé hors circuit mis hors circuit hors service mis hors service relâchée (HYP, pression) débrayé (MEC) désaccouplé (MEC) désolidarisé (MEC)
|
abgeschieden
|
déposé précipité séparé
|
abgeschiedenes Altöl
|
huile collectée
|
abgeschiedenes Öl
|
huile séparée
|
abgeschirmt
|
blindé
|
abgeschlagen
|
détourné
|
abgeschnitten
|
coupé (en détachant) découpé (en détachant)
|
abgeschrägt
|
chanfreiné biseauté
|
abgesehen davon
|
par ailleurs
|
abgesehen davon, dass
|
mis à part le fait que en dehors du fait que
|
abgesehen von
|
abstraction faite de en dehors de à l'exception de excepté sauf à part - mis à part - sans parler de
|
abgesetzt
|
étagé désaxé en déport décalé (traduction fréquente)
|
abgesetzte Schulter
|
épaulement étagé (MEC)
|
abgespeichert
|
mémorisé
|
abgespult
|
dévidé
|
abgestanzt
|
détaché par découpage
|
abgestellt
|
remisé (un véhicule par exemple) arrêté (un moteur par exemple)
|
abgestimmt auf
|
adapté à paramétré en fonction de
|
abgestrahlt
|
diffusé rayonné (chaleur, etc.) émis (signal)
|
abgestuft
|
étagé (perçage par ex.) échelonné (id.) à gradins (id.) par paliers (réglage de course par ex.)
|
abgestumpft
|
émoussé épointé aplati
|
abgestützt
|
soutenu
|
abgetastet
|
balayé détecté exploré palpé
|
abgetragen
|
enlevé (au sens d'enlèvement de matière) usé érodé reporté (DES, traçage)
|
abgetrennt
|
déconnecté (ELE) séparé (MEC) écarté (MEC)
|
abgewandelt
|
selon une variante (BRE) suivant une variante (BRE F) modifié (GEN)
|
abgewandt +D
|
opposé à
|
abgewandt von
|
éloigné de
|
abgewendet von
|
éloigné de (MEC)
|
abgewickelt
|
déroulé (d'une bobine d'alimentation par exemple)
|
abgewickelte Darstellung
|
projection développée
|
abgewinkelt
|
coudé replié recourbé
|
abgezogen
|
retiré évacué dévidé (d'une bobine d'alimentation)
|
abgleichen
|
ajuster
|
abgleichen mit
|
égaliser à (F)
|
abgleiten
|
glisser
|
abgreifbar
|
récupérable (information par exemple)
|
abgreifen
|
prélever (ELE) se connecter sur (ELE)
|
abhandeln
|
traiter
|
abhängiger Anspruch
|
revendication dépendante
|
abhebbar
|
avec possibilité de décollement avec possibilité de dégagement
|
abheben
|
relever à l'écart de soulever
|
abheben von
|
décoller de se décoller de dégager de se dégager de soulever de
|
abheften
|
mettre, ranger (dans un classeur)
|
abholen
|
retirer ramasser
|
abisolieren
|
dénuder dégainer
|
abkanten
|
replier (tôles notamment) plier (tôles notamment) border à vive arête (tôles notamment)
|
abkapseln
|
enfermer
|
abklingen
|
décroître (ELE) s'évanouir (GEN)
|
abklingend
|
décroissant (ELE, oscillations par ex.) évanescent (GEN)
|
abknicken
|
replier (action volontaire) infléchir (action volontaire) flamber (défaut) rompre en pliant (défaut) rompre en flambant (défaut) se plier (défaut)
|
abkühlen
|
refroidir réfrigérer rafraîchir
|
ablängen
|
tronçonner mettre à longueur
|
ablassbar
|
pouvant être abaissé (MEC)
|
ablassen
|
évacuer (HYP) abaisser (MEC) faire descendre (MEC)
|
ablaufen
|
se dérouler (GEN) parcourir (MAN) se dérouler (TEX) se dévider (TEX)
|
ablaufen von
|
s'écarter de
|
ablegen
|
déposer délivrer écarter mettre à l'écart ranger coucher (= déposer en plis un voile par exemple, pour former une nappe) enregistrer (INF) mémoriser (INF)
|
ablehnen
|
refuser
|
ableiten
|
détourner dériver prendre la dérivée de (MAT) évacuer purger
|
ableiten von
|
déduire de dériver de tirer de
|
ablenken
|
dévier détourner
|
ablesen
|
lire
|
ablesungsfreundlich
|
pour lecture aisée
|
abliefern
|
délivrer (MAN) remettre (MAN)
|
abliegend von
|
éloigné de
|
ablösen
|
détacher décoller remplacer (sens figuré)
|
ablösen von
|
décoller de
|
abmagern
|
appauvrir (le carburant)
|
abmahnen
|
protester
|
abmessen
|
dimensionner
|
abnehmbar
|
amovible démontable séparable pouvant être démonté
|
abnehmen
|
enlever retirer démonter séparer ôter détacher déposer diminuer (GEN) décroître (GEN) s'abaisser (GEN) enlever (MAN) retirer (MAN) prélever (MAN) prélever (MCR)
|
abnehmend
|
décroissant
|
abpressen
|
presser par le dessus (MEC)
|
abpumpen
|
évacuer (par pompage) vidanger
|
abragen
|
faire saillie (vers le bas) dépasser (vers le bas)
|
abragen von
|
partir de faire saillie de dépasser de
|
abrasternd
|
en quadrillage
|
abräumen
|
décharger déblayer
|
abreichern
|
appauvrir
|
abreinigbarer Staubfilter
|
filtre à poussières décolmatable
|
abreinigen
|
nettoyer
|
abriebfest
|
résistant à l'usure résistant à l'abrasion
|
abriebfrei
|
résistant à l'usure résistant à l'abrasion
|
abrollen
|
rouler
|
abrufen
|
appeler (INF) consulter (INF) interroger (INF) lire (INF) accéder à (INF) invoquer (INF)
|
abrunden
|
arrondir par défaut arrondir à l'unité immédiatement inférieure
|
abrutschen
|
tomber en glissant
|
abs (= absolut)
|
absolue (adj) valeur absolue
|
absacken
|
tomber s'affaisser s'enfoncer s'écrouler ensacher (EMB)
|
absatzgesteuerte Produktion
|
SCP
|
absaugen
|
aspirer évacuer (par aspiration) dépoussiérer vidanger
|
abschaffen
|
supprimer (JUR)
|
abschälen
|
peler éplucher écroûter (MIN)
|
abschaltbar
|
pouvant être désactivé désactivable pouvant être désenclenché désenclenchable
|
abschalten
|
désactiver déconnecter désenclencher mettre hors circuit débrancher couper éteindre arrêter relâcher (HYP, pression) désactiver (INF, logiciels) débrayer (MEC) désaccoupler (MEC) désolidariser (MEC)
|
abschätzen
|
évaluer estimer apprécier
|
abscheren
|
cisailler
|
abschirmen
|
faire écran (ELE) blinder (ELE) protéger (ELE) couvrir (GEN) protéger (GEN)
|
abschlagen
|
rejeter (eau en excès rejetée dans le cours d'eau récepteur, dans un bassin d'eaux pluviales)
|
abschliessen
|
conclure (GEN) terminer (INF) clôturer (INF) valider (INF) fermer (MEC) obturer (MEC) terminer (MEC)
|
abschliessen bündig mit
|
se terminer en affleurement avec
|
abschliessen mit
|
se terminer par
|
abschliessend
|
pour conclure (GEN) en conclusion (GEN) enfin (GEN) terminal (MEC) de fermeture (MEC) dernier (MEC) final (MEC)
|
abschmelzen
|
fondre (PLA) se séparer par fusion (PLA)
|
abschneiden
|
couper (en détachant) découper
|
abschnittsweise
|
sectoriellement (GEN) progressivement (GEN) par tronçons (MEC) sur des tronçons (MEC) sectoriellement (MEC) par endroits (MEC) par places (MEC)
|
abschnittweise
|
sectoriellement (GEN) progressivement (GEN) par tronçons (MEC) sur des tronçons (MEC) sectoriellement (MEC) par endroits (MEC) par places (MEC)
|
abschürfen
|
enlever par frottement user en frottant
|
abschwächen
|
atténuer (ELE) affaiblir (ELE)
|
abseits
|
à l'écart
|
absetzen
|
décanter (ENV) déposer (MEC, MAN) retirer (MEC, MAN)
|
absichern
|
protéger (par fusible)
|
absieben
|
cribler (MET)
|
absolut
|
absolu (adj)
|
absolute Viskosität
|
viscosité absolue
|
absoluter Fehler
|
erreur absolue
|
absondern
|
séparer détacher isoler extraire
|
absorbieren
|
absorber
|
abspeichern
|
mémoriser (INF) mettre en mémoire (INF)
|
abspreizen
|
écarter
|
absprengen
|
faire sauter
|
abspringen
|
sauter (GEN, MIN)
|
abspringen von
|
se détacher de
|
abstandshaltend
|
maintenant l'écartement
|
abstanzen
|
détacher par découpage (USI)
|
abstapeln
|
déposer en pile (des envois) déposer en une pile (des envois)
|
abstechen
|
décolleter (USI) tronçonner (USI)
|
absteckbar
|
déboîtable
|
abstehen
|
s'étendre vers le bas faire saillie vers le bas être éloigné
|
abstehen von
|
partir de faire saillie de dépasser de
|
abstehend
|
en saillie (exemple radialement vers l'extérieur)
|
absteigend sortieren
|
trier par ordre décroissant
|
absteigende Reihenfolge
|
ordre descendant (trier dans un -)
|
abstellen
|
arrêter mettre hors service couper remiser (un véhicule) ranger (un véhicule) garer (un véhicule) stationner (un véhicule)
|
abstimmen
|
adapter régler ajuster
|
abstimmen an
|
accorder en (un point)
|
abstimmen auf
|
accorder à adapter à ajuster à
|
abstossen
|
repousser
|
abstrahlen
|
dissiper (de la chaleur, cf. zerstreuen, abführen) rayonner (id.) dégager (de l'énergie) émettre (OPT, de la lumière) diffuser (TEL) émettre (TEL)
|
abstreifen
|
racler ôter (en raclant, par raclage) retirer (en raclant, par raclage) enlever (en raclant, par raclage)
|
abstromseitig
|
côté flux sortant situé du côté du flux sortant côté aval
|
abstufen
|
graduer échelonner
|
abstumpfen
|
émousser (USI) épointer (USI) aplatir (USI)
|
abstützen
|
soutenir
|
abstützen an
|
appuyer contre
|
abtasten
|
balayer détecter explorer palper
|
abtauen
|
désembuer
|
abtöten
|
tuer (ALI, des germes par ex.)
|
abtragen
|
enlever (GEN) entamer (USI) user (USI) éroder (USI)
|
abtrennbar
|
avec possibilité de sectionnement avec possibilité de détachement
|
abtrennen
|
sectionner tronçonner détacher découper
|
abtrennen von
|
détacher de
|
abtropfen
|
s'égoutter dégoutter couler goutte à goutte
|
abtropfen lassen
|
égoutter
|
abwägen
|
peser
|
abwälzen
|
rouler sur (un pignon dans une denture intérieure par ex.) rouler vers le bas (id.)
|
abwandern
|
s'en aller partir se retirer s'échapper
|
abwärts
|
dégressif (comptage -) décomptage décroissant (nombre -)
|
abwärts zählen
|
comptage dégressif
|
abwaschen
|
nettoyer en lavant nettoyer par lavage
|
abwechselnd
|
alternativement à tour de rôle alternant en alternance changeant alternatif par alternance
|
abwehrender Brandschutz
|
protection-incendie défensive
|
abweichen
|
écarter s'écarter de différer de
|
abweichen von
|
s'écarter de différer de
|
abweisend
|
repoussant (TEX)
|
abwenden
|
prévenir (GEN, un danger par exemple) conjurer (GEN) détourner (GEN, MEC)
|
abwerfen
|
éjecter (MAN) déverser (MAN)
|
abwickeln
|
traiter (ECO, une commande) dérouler (MEC, d'une bobine d'alimentation)
|
abwinkelbar
|
pliable (MEC)
|
abwischen
|
essuyer enlever en essuyant
|
abzählbar
|
dénombrable (MAT)
|
abziehbar
|
pouvant être déchiré (EMB) pouvant être retiré (MEC) extractible (MEC) pelable (PEI, vernis) pelliculable (PLA, film)
|
abziehen
|
extraire (AUT, une roue de son arbre, un roulement) déduire (GEN) soustraire (GEN) aspirer (HYP) soutirer (HYP) évacuer (HYP) extraire (MEC) évacuer enlever prélever retirer ôter en tirant tirer dégager (parfois)
|
abzielen
|
avoir pour but de (BRE) viser (BRE F)
|
abzüglich
|
moins déduction faite de
|
abzweigen
|
repiquer (ELE, tension secteur) partir en dérivation (HYP) bifurquer (MEC)
|
abzweigend
|
bifurquant
|
acetonbeständig
|
résistant à l'acétone
|
achsensymmetrisch
|
symétrique par rapport à l'axe
|
achsgleich
|
coaxial
|
achsnah
|
proche de l'axe
|
achsparallel zu
|
en parallélisme axial avec parallèle à l'axe de parallèlement à l'axe de
|
achsparallele
|
d'axes parallèles axialement parallèles
|
achssenkrecht
|
perpendiculaire à l'axe
|
achszentral
|
centré sur l'axe
|
achten
|
faire attention à prendre garde à
|
achten auf
|
prendre soin de
|
addieren
|
additionner
|
additiv
|
cumulatif additif
|
additiviert
|
dopé (lubrifiants)
|
adressieren
|
traiter (GEN, des problèmes par ex.) adresser (INF) doter d'une adresse (INF)
|
adsorbieren
|
adsorber
|
aggregiert
|
cumulé (ECO) récapitulatif (ECO)
|
aggregierte Daten
|
données agrégées (ECO)
|
aggressiv
|
corrosif
|
agrarchemisch
|
agrochimique
|
agressiv
|
corrosif
|
ähneln
|
ressembler à s'apparenter à
|
ähnlich
|
similaire comparable
|
akkreditiert
|
agréé accrédité
|
aktiv
|
actif de façon active (adv) activement (adv)
|
aktive Fläche
|
surface active face active
|
aktive Meldergruppe
|
groupe de détecteurs actifs
|
aktives Endglied
|
élément terminal actif
|
aktivieren
|
activer (GEN, INF) démarrer (INF, un travail, une tâche)
|
aktuell
|
actuel présent existant
|
aktuelles Verzeichnis
|
répertoire courant (INF)
|
akustisch
|
acoustique sonore
|
akustische Alarmgeräte
|
avertisseurs sonores
|
akustische Quittierung
|
signal acoustique de confirmation signal acoustique de validation signal sonore de validation
|
akustischer Quittierton
|
signal acoustique de confirmation signal acoustique de validation signal sonore de validation
|
akustisches Signal
|
signal sonore signal acoustique
|
akusto-optisch
|
acousto-optique
|
akut
|
aigu aiguë (f)
|
alkohol-/wasserfest
|
indélébile résistant à l'alcool et à l'eau
|
alle oder ein Teil der X
|
tous les X, ou une partie d'entre eux
|
allein durch
|
par le seul par la seule
|
alleinig
|
exclusif
|
allenfalls
|
tout au plus à la rigueur éventuellement au maximum au plus
|
allerdings
|
pourtant toutefois cependant mais pourtant au demeurant d'ailleurs du reste malgré cela de fait en fait en effet effectivement par ailleurs
|
alles in allem
|
au bout du compte au total
|
allesamt
|
tous toutes
|
allfällig
|
éventuel éventuellement (adv)
|
allgemeine Bildung
|
formation générale
|
allgemeine Teuerung
|
augmentation générale du coût de la vie
|
allgemeinen Versicherungsbestimmungen
|
conditions générales d'assurance CGA
|
allgemeiner Maschinenbau
|
mécanique générale
|
allgemeinverbindlich
|
de force obligatoire générale (CH)
|
allmählich
|
progressivement peu à peu
|
allpolige Netztrennvorrichtung
|
dispositif de coupure secteur de tous les pôles
|
allradgetrieben
|
à quatre roues motrices (AUT)
|
allseitig
|
de tous côtés
|
allzu
|
trop
|
alphanumerische Anzeige
|
affichage alphanumérique afficheur alphanumérique
|
alphanumerische Eingabe
|
entrée de caractères alphanumériques (INF) entrée alphanumérique (INF) forme alphanumérique (INF)
|
alphanumerische Menüführung
|
conduite alphanumérique par menu (INF)
|
alphanumerische Passwortschutz
|
mot de passe alphanumérique
|
alphanumerischer Drucker
|
imprimante alphanumérique (INF)
|
alphanumerischer Thermodrucker
|
imprimante thermique alphanumérique (INF)
|
alphanumerisches Display
|
affichage alphanumérique afficheur alphanumérique
|
alphanumerisches Keyboard
|
clavier alphanumérique
|
als
|
comme servant de à titre de en tant que en qualité de sous forme de à l'état de
|
als Einheit
|
comme un ensemble (démonté, remplacé)
|
als Erstrat
|
première Chambre délibérante (CH)
|
als Ganzes
|
dans son intégralité à l'état complet
|
als Massstab durchsetzen
|
s'imposer en tant que référence
|
als Meterware konfektionnieren
|
confectionner au mètre
|
als solche bekannt
|
en soi connu
|
als solcher bekannt
|
en soi connu
|
alsbald
|
prochainement aussitôt immédiatement sur le champ
|
alsbaldig
|
prochain prochaine
|
alsdann
|
ensuite alors
|
also
|
donc (ET NON également, aussi = anglais) ainsi
|
alt
|
âgé (pour une personne)
|
älter
|
antérieur plus ancien
|
ältere Patentanmeldung
|
demande de brevet antérieure
|
alternativ
|
selon une variante en remplacement
|
alternative Ausführung
|
variante d'exécution (BRE, de l'invention) variante de réalisation (id)
|
alternative Ausführungsform
|
variante d'exécution (BRE, de l'invention) variante de réalisation (id)
|
alternierend
|
alternant
|
am angeführten Ort
|
document déjà cité document précité
|
am Beispiel von
|
sur l'exemple de
|
am Boden aufweiten
|
épandre
|
am ehesten
|
le plus tôt le plus facilement
|
am nächsten bei
|
au plus près de
|
am Rande
|
au passage soit dit en passant
|
amalgamiert
|
amalgamé
|
ambulant
|
ambulatoire (chirurgie, = permettant au patient de sortir quelques heures après l'intervention) portable (distributeur de produits par exemple)
|
an
|
en auprès de au niveau de
|
an Bedeutung gewinnen
|
gagner en importance prendre de l'importance devenir prépondérant
|
an beiden Seiten +G
|
de part et d'autre de
|
an sich
|
en soi en lui-même en elle-même proprement dit
|
an:
|
a l'attention de: destinataire:
|
analytisches Instrument
|
instrument d'analyse instrument analytique
|
anbaubar
|
pouvant être monté sur
|
anbauen
|
monter (un accessoire, un équipement sur une machine) rapporter (un accessoire, un équipement sur une machine) ajouter (un accessoire, un équipement sur une machine)
|
anbelangt (Was X anbelangt)
|
En ce qui concerne X
|
anbinden
|
attacher rattacher relier
|
anblasen
|
insuffler souffler sur
|
anbohren
|
percer
|
anbringen
|
installer fixer placer monter poser mettre en place appliquer disposer (F)
|
anclipsen an
|
rattacher par clipsage à
|
andauern
|
persister
|
andere Ausgestaltung
|
configuration supplémentaire (BRE) autre configuration (BRE) développement (BRE F)
|
anderenfalls
|
d'ailleurs du reste au surplus au reste (poétique, littéraire) autrement dans le cas contraire
|
andernfalls
|
d'ailleurs du reste au surplus au reste (poétique, littéraire) autrement dans le cas contraire
|
anders
|
différemment
|
anders als bei
|
à la différence de ce qui se passe lors de
|
anders herum
|
à l'inverse
|
anderseits
|
d'autre part par ailleurs de l'autre côté d'un autre côté
|
anderspolig
|
de polarité contraire
|
anderswo nicht genannt
|
n.m.a. non mentionné ailleurs n.c.a. non classé ailleurs
|
anderweitig nicht genannt
|
n.m.a. non mentionné ailleurs n.c.a. non classé ailleurs
|
andeuten
|
indiquer montrer représenter suggérer esquisser
|
andeutungsweise
|
de façon esquissée de façon suggérée
|
andrücken an
|
presser contre serrer contre
|
andrücken gegen
|
presser contre serrer contre
|
andübeln
|
cheviller
|
aneinander lehnen
|
s'adosser les uns contre les autres s'adosser l'un contre l'autre
|
aneinanderfügen
|
joindre en aboutement abouter
|
aneinandergeführt
|
amenés l'un contre l'autre amenées l'une contre l'autre
|
aneinandergrenzen
|
se toucher se rencontrer être contigu être voisin
|
aneinandergrenzend
|
contigu (m) contiguë (f)
|
aneinanderliegende
|
en application mutuelle appliqués l'un contre l'autre juxtaposés
|
aneinanderpressen
|
presser les uns contre les autres
|
aneinanderreihen
|
mettre à la file juxtaposer aligner enchaîner
|
aneinandersetzen
|
juxtaposer mettre l'un à côté de l'autre mettre bout à bout joindre
|
aneinanderstossen
|
s'entrechoquer cogner l'un contre l'autre se toucher se rencontrer être contigu être voisin
|
aneinanderstossend
|
jointif
|
aneinanderstossende
|
jointifs en aboutement mis bout à bout mises bout à bout
|
anfahren
|
approcher (MAN) s'approcher (MAN) atteindre (MAN) mettre en marche (MEC) mettre en mouvement (MEC) démarrer (MEC)
|
anfallen
|
en résulter (GEN) être produit (GEN, ENV, déchets par ex.) engager (ECO, des coûts)
|
anfallend
|
résultant (GEN) produit (GEN) arrivant (MAN)
|
anfallende Menge
|
quantité produite
|
anfällig
|
vulnérable
|
anfänglich
|
initial
|
anfassen
|
saisir prendre
|
anfertigen
|
fabriquer
|
anfetten
|
enrichir (le carburant)
|
anflanschen
|
brider (serrer directement,en général au moyen d'une bride et d'un boulon de blocage) raccorder par bride
|
anfliegend
|
en approche (AER)
|
anformen an
|
former sur rapporter sur conformer sur
|
anfügen
|
ajouter
|
anführen
|
citer
|
ang (anderswo nicht genannt)
|
n.m.a. non mentionné ailleurs n.c.a. non classé ailleurs
|
angeblich
|
soi-disant prétendument
|
angeblockt
|
fixé par bride
|
angebracht
|
indiqué (GEN) opportun (GEN) installé (MEC) fixé (MEC) placé (MEC) posé (MEC) monté (MEC) mis en place (MEC) apposé (MEC)
|
angebracht sein
|
convenir (GEN)
|
angebrochen
|
entamé
|
angecrimpt
|
serti (sertissage crimp)
|
angedeutet
|
indiqué représenté suggéré ébauché
|
angefahren
|
démarré
|
angefeuchtet
|
humidifié
|
angeflanscht
|
raccordé (HYP) bridé (MEC) fixé par bride (MEC) flasqué (MEC) rapporté (MEC)
|
angefordert
|
requis
|
angeformt
|
rapporté formé sur lui / sur elle
|
angeformt an
|
formé sur
|
angeformt werden an
|
épouser la forme de
|
angeführt
|
cité (état de la technique par exemple)
|
angegeben
|
indiqué
|
angegossen
|
faisant corps avec la pièce coulée venu de fonderie
|
angegossen an
|
moulé sur (PLA)
|
angehen
|
concerner regarder
|
angekantet
|
replié plié
|
angeklebt auf
|
collé sur
|
angeklipst an
|
clipsé sur
|
angelegt an
|
raccordé à (ELE, des lignes d'alimentation par ex.) appliqué contre (MEC)
|
angelegt um
|
posé autour de
|
angemessen
|
raisonnable équitable mesuré convenable correct approprié
|
angenähert
|
approximativement
|
angenommen
|
admis (GEN) supposé (GEN) pris comme hypothèse (GEN) adopté (JUR)
|
angeordnet zwischen
|
interposé entre (F)
|
angepasst
|
adapté ajusté
|
angerollt
|
roulé (USI) calandré (USI)
|
angerottet
|
en début de décomposition (AGR)
|
angeschlagen
|
frappé (MEC)
|
angeschlossen
|
raccordé connecté branché relié
|
angeschlossen an
|
relié à (F)
|
angeschnitten
|
découpé entamé
|
angeschrägt
|
chanfreiné (chanfrein = surface oblique destinée à supprimer une arête vive. Chanfreiner l'intersection de deux surfaces)
|
angeschwenkt
|
escamoté rapproché
|
angesehen werden als
|
être considéré comme
|
angesetzt
|
appliqué mis en place rattaché rapporté porté (concernant un coup de marteau) rallongé (GEN)
|
angesichts
|
eu égard à étant donné vu
|
angesiedelt
|
situé placé
|
angesprochen
|
revendiqué (BRE) mentionné (BRE) asservi (MEC)
|
angestammt
|
traditionnel (ECO) d'attache (ECO)
|
angestellt
|
incliné (par rapport à la verticale par exemple) réglé (MCR)
|
angestellt an
|
appliqué contre réglé contre (MCR)
|
angestrebt
|
recherché visé ambitionné que l'on cherche à obtenir poursuivi (objectif par exemple)
|
angetrieben
|
entraîné commandé mécanique
|
angetrieben bewegbar
|
pouvant être déplacé de façon motorisée
|
angetrieben bewegbar geführt
|
guidé en déplacement motorisé
|
angetriebene Fördergurt
|
bande transporteuse entraînée (MAN)
|
angetriebenes Fahrwerk
|
bogie moteur (RAI) train de roulement entraîné (RAI)
|
angewachsen
|
accru (GEN)
|
angewandte Metrologie
|
métrologie appliquée
|
angewiesen sein auf
|
dépendre de être à la merci de être tributaire de
|
angezeigt
|
souhaitable (GEN)
|
angezogen
|
serré (boulon, vis) attiré (induit d'un système magnétique)
|
angleichen
|
égaliser adapter
|
angreifen an
|
agir sur engager qqc
|
angreifend
|
agissant
|
angrenzen
|
se toucher se rencontrer être contigu être voisin
|
angrenzen an
|
être limitrophe de
|
angrenzend
|
contigu (m) contiguë (f) attenant (à) limitrophe (de) voisin adjacent (BRE F)
|
angriffhemmende Verglasung
|
vitrage de sécurité
|
angular
|
angulaire
|
anhaften an
|
adhérer à adhérer sur
|
anhalten
|
arrêter stopper continuer se continuer persister
|
anhand
|
d'après
|
anhängig
|
en instance (JUR) pendant (JUR)
|
anheben
|
soulever relever lever augmenter (pression hydraulique)
|
anklicken
|
cliquer
|
ankommen auf
|
arriver sur
|
ankommend
|
arrivant entrant
|
ankoppeln
|
accoupler
|
ankreuzen
|
cocher (une case)
|
anlagenintensiv
|
dépensier en équipement
|
anlagern
|
fixer (par addition)
|
anlässlich +G
|
lors de à l'occasion de
|
anlegen
|
définir (INF) créer (INF)
|
anlegen an
|
appliquer contre mettre contre
|
anlegen auf
|
appliquer sur mettre sur poser sur
|
anliegen
|
être présente (ELE: tension)
|
anliegen als
|
être présent sous forme de
|
anliegen an
|
s'appliquer sur (MEC) s'appliquer contre (MEC)
|
anliegend
|
appliquée (ELE, tension) attenant (MEC)
|
anliegend an
|
appliqué contre (MEC) en contact avec (MEC)
|
anmachen
|
gâcher (CONS)
|
anmontieren
|
rapporter (MEC)
|
annähern
|
approcher (MAT, une valeur, une courbe)
|
annähernd
|
approximativement environ
|
annähernd eiförmig
|
ovoïdal
|
annehmen
|
accepter (BAN, des paiements) enregistrer (id.) réceptionner (id.) adopter (JUR)
|
anordnen
|
disposer prescrire (JUR)
|
anorganisch
|
inorganique minéral
|
anorganische Lösung
|
solution minérale
|
anorganische Produkte
|
produits minéraux
|
anpassen
|
adapter ajuster accommoder (OPT)
|
anpassend
|
adaptatif
|
anpressen
|
serrer (MEC) presser en contact (MEC)
|
anrechnen
|
imputer sur (BAN) attribuer à (BAN) mettre sur le compte de (BAN) mettre au compte de (BAN) porter au compte de (BAN)
|
anregen
|
exciter (ELE) activer (GEN) engendrer (GEN) stimuler (GEN)
|
anreihen zu
|
relier en série (ELE, A VERIFIER)
|
anreissen
|
tracer (pour des coupes d'onglet par exemple)
|
ans Netz schaltbar
|
pouvant être branché sur le secteur
|
ansaugen
|
aspirer sucer
|
anschalten
|
mettre en marche raccorder connecter
|
anschaulich zeigen
|
bien illustrer
|
anscheinend
|
apparemment
|
anschlagbegrenzt
|
délimité par butée
|
anschlagen
|
accrocher (MAN) arriver en butée (MEC) venir buter (MEC)
|
anschliessbar
|
raccordable compatible
|
anschliessen
|
connecter brancher raccorder relier
|
anschliessen an
|
faire suite à (MEC) se raccorder à (MEC)
|
anschliessend
|
suivant ultérieur consécutif ensuite (adv)
|
anschlussfertig geliefert
|
livré prêt à être raccordé
|
anschmelzen
|
fondre commencer à fondre
|
anschneiden
|
couper (MAT) aborder (USI) entamer (USI) attaquer (USI)
|
anschraubbar
|
vissable boulonnable
|
anschrauben
|
visser fixer avec des vis boulonner
|
ansehen
|
considérer (GEN) consulter (INF) visualiser (INF)
|
ansetzen
|
appliquer mettre en place rattacher rapporter porter (un coup de marteau) rallonger (GEN)
|
ansiedeln
|
situer placer
|
ansonsten
|
autrement sinon sans cela sans quoi à part cela du reste par ailleurs au reste (poétique, littéraire) pour le reste
|
ansprechen
|
revendiquer (BRE) aborder (un problème, etc) évoquer mentionner
|
ansprechen +A
|
s'adresser à
|
ansprechend auf
|
en réponse à
|
anspritzen
|
mouler par injection
|
anspritzen an
|
mouler par injection sur
|
anspruchsvoll
|
exigeant (GEN) difficile (GEN)
|
anstechen
|
percer piquer
|
anstehen
|
régner (HYP, pression) être présente (id.) être en suspens (JUR)
|
anstehend
|
en suspens (GEN) en souffrance (GEN) régnante (HYP, pression par ex.) présente (id.) présent (HYP, volume par ex.) apparaissant (MCR, signal à une sortie par ex.)
|
ansteigen
|
s'élever croître augmenter
|
ansteigend
|
en pente ascendante montant montante (face par exemple)
|
anstelle +D
|
au lieu de à la place de plutôt qu'à
|
anstellen
|
régler (MCR) mettre en place (MEC)
|
anstellen an
|
régler contre (MCR) appliquer contre (MEC)
|
ansteuern
|
asservir piloter actionner commander opérer
|
anstossen
|
abouter
|
anstrahlen
|
irradier
|
anstreben
|
chercher à obtenir
|
anströmen
|
affluer souffler sur (PNE)
|
anströmend
|
affluant (vent par exemple)
|
anströmend +D
|
affluant sur
|
antihaftend
|
empêchant l'adhérence
|
antippen
|
effleurer (un écran tactile)
|
antistatisch
|
antistatique
|
antragen
|
requérir
|
antreibbar
|
pouvant être entraîné entraînable motorisable
|
antreibbar gelagert
|
monté en entraînement
|
antreibend
|
moteur (adj) motrice (adj)
|
antriebsverbunden
|
relié en entraînement
|
antriebsverbunden sein mit
|
être en liaison motrice avec former une liaison motrice avec
|
anwählen
|
sélectionner choisir
|
anwenderfreundlich
|
convivial
|
anzeichnen
|
tracer
|
anzeigen
|
afficher visualiser
|
anziehen
|
attirer (aimants) serrer (des vis)
|
ao (= ausserordentlich)
|
extraordinaire (produits extraordinaires par exemple, ECO)
|
apolare Mineral-Kohlenwasserstoffe
|
hydrocarbures d'origine minérale non polaires
|
äquivalent
|
équivalent
|
arbeiten
|
travailler oeuvrer fonctionner marcher opérer
|
arbeiten mit
|
utiliser
|
arbeitsaufwendig
|
dépensier en main d'oeuvre qui entraîne beaucoup de travail
|
arbeitsfreier Tag
|
jour chômé
|
arbeitsintensiv
|
coûteux en main-d'œuvre exigeant en main-d'œuvre
|
arithmetischer Mittelwert
|
moyenne arithmétique
|
armiert
|
armé
|
arretierbar
|
pouvant être bloqué (dans une position)
|
arretieren
|
bloquer assujettir
|
artikelgenau
|
par ordre du numéro d'article ventilé par articles au colis près
|
ärztlicher Verschreibung
|
ordonnance (MED)
|
asia
|
asia (AER CH)
|
asymmetrisch
|
asymétrique
|
asynchron
|
asynchrone
|
atmosphärische Entspannung
|
détente à la pression atmosphérique
|
attraktiv
|
attrayant attractif (l'emploi de "attractif" au sens de "attrayant, attirant, séduisant" est déconseillé. Normalement, "attractif" renvoie à la force d'attraction d'un aimant.)
|
ätzen
|
décaper attaquer graver corroder
|
ätzend
|
corrosif
|
auch
|
également aussi même d'ailleurs (parfois)
|
auch dann wenn
|
même lorsque même si
|
auch hier
|
ici aussi
|
auch hierbei
|
de la sorte également
|
auch hierdurch
|
de la sorte également
|
auf Abruf
|
sur appel sur rappel à votre convenance
|
auf Anhieb
|
dès le premier essai
|
auf Bewährtes setzen
|
miser sur ce qui a fait ses preuves
|
auf das hierfür Bezug genommen wird
|
auquel on se réfèrera en la matière
|
auf dem Gebiet +G
|
dans le domaine de
|
auf dem Kopf stehend
|
renversé
|
auf dem weiteren Förderweg
|
sur la suite du parcours de transport
|
auf der Rückseite +G
|
au dos de
|
auf die Anmelderin zurückgehend
|
au nom de la présente demanderesse (BRE)
|
auf die diesbezüglich verwiesen wird
|
auquel on se reportera à cet égard (BRE)
|
auf ein Hindernis stossen
|
buter sur un obstacle
|
auf einen Blick
|
d'un seul coup d'oeil
|
auf elektrischem Wege
|
par voie électrique
|
auf erfinderischer Tätigkeit beruhen
|
reposer sur une activité inventive (BRE)
|
auf Esterbasis
|
à base d'ester
|
auf ganzer Länge
|
sur toute la longueur
|
auf Gehrung
|
en onglet (= assemblage à 45°)
|
auf jeden Fall
|
en tout cas de toute façon
|
auf Kosten +G
|
aux dépens de au détriment de
|
auf Lücke
|
à distance à intervalles en quinconce (A VERIFIER)
|
auf Null setzen
|
mettre à zéro
|
auf Null zurücksetzen
|
remettre à zéro
|
auf Schlag und Prall beanspruchen
|
solliciter par impact et par choc
|
auf Stoss
|
en aboutement à ras bord (coupé par ex., A VERIFIER)
|
auf Tastendruck
|
par pression de touche par simple pression d'une touche par pression du doigt
|
auf Verlangen
|
sur demande
|
auf Wunsch
|
sur demande
|
auf Wunsch lieferbar
|
fourni sur demande en option
|
aufbacken
|
réchauffer (ALI) repasser au four (ALI)
|
aufbauen
|
constituer établir confectionner construire établir (HYP, une pression)
|
aufbereiten
|
préparer traiter éditer (INF, des données) remanier (INF, des données)
|
aufbewahren
|
conserver (ALI) ranger (MAN) stocker (MAN)
|
aufbiegen
|
gauchir (BOIS) déplier (MEC)
|
aufbocken
|
lever (AER, sur vérins)
|
aufbohren
|
aléser percer
|
aufbrechen
|
casser (MEC)
|
aufbringen
|
mettre en place appliquer (une couche sur, etc.) exercer (une force) imprimer (un effet)
|
aufbringen auf
|
répandre déverser déposer épandre (un revêtement routier sur la chaussée) disposer sur apposer sur
|
aufclipsen auf
|
clipser sur
|
aufdrehen
|
visser (sur)
|
aufeinander abstimmen
|
coordonner
|
aufeinander stehende
|
superposés superposées posés les uns sur les autres posées les unes sur les autres
|
aufeinanderfolgend
|
successif consécutif
|
aufeinanderlegen
|
superposer
|
aufeinanderliegende
|
superposés superposées posés les uns sur les autres posées les unes sur les autres
|
aufeinanderschichten
|
superposer poser l'un sur l'autre
|
auferlegen
|
imposer
|
auffächern
|
ouvrir en éventail déployer en éventail détacher les uns des autres (PLA, par ex. des rovings -filaments- encollés)
|
auffallen
|
se distinguer se faire remarquer
|
auffallendes Licht
|
lumière incidente
|
auffällig
|
évident flagrant de manière à frapper l'attention frappant remarquable expressif significatif
|
auffangen
|
absorber encaisser (des mouvements par exemple) recueillir collecter neutraliser compenser intercepter capter
|
auffassen als
|
interpréter comme comprendre comme
|
auffedern
|
s'élargir élastiquement (MEC)
|
auffinden
|
détecter retrouver reconnaître trouver
|
auffordern
|
inviter à
|
auffrischen
|
rafraîchir (INF)
|
aufführen
|
exposer présenter
|
auffüllen
|
compléter remplir
|
aufgeben
|
renoncer à (GEN) charger (MAN) alimenter (MAN)
|
aufgebracht auf
|
disposé sur apposé sur
|
aufgebrochen
|
découpé (objet sur dessins) ouvert (objet sur dessins)
|
aufgedampft
|
obtenu par condensation de vapeur (ELO, couche ou piste conductrice par ex.) métallisé sous vide (MET)
|
aufgehängt an
|
suspendu à accroché à monté sur monté de façon suspendue à
|
aufgeladen
|
suralimenté (AUT: moteur)
|
aufgelockert
|
désagrégé (MET)
|
aufgenommen
|
reçu (MEC) logé (MEC)
|
aufgeprägt durch
|
portant l'empreinte de (MEC)
|
aufgerollt
|
enroulé (MAN)
|
aufgeschaltet auf
|
affecté à (MCR)
|
aufgeschichtet
|
entassé (MET)
|
aufgeschlossen
|
désagrégé dissous
|
aufgeschnitten
|
ouvert par coupure (DES) découpé (MEC, en ouvrant) coupé (id.)
|
aufgesetzt
|
mis (MEC) rapporté (MEC)
|
aufgesetzt auf
|
placé sur posé sur
|
aufgespannt
|
sous-tendu (MAT, plan par ex.)
|
aufgespreizt
|
écarté déployé ouvert
|
aufgeständert
|
en surélévation (MEC)
|
aufgestaut
|
accumulé (MAN) amassé (MAN)
|
aufgeteilt
|
subdivisé (F)
|
aufgeteilt in
|
subdivisé en
|
aufgetrennt
|
ouvert par coupure (DES)
|
aufgeweitet
|
élargi évasé
|
aufgewickelt
|
enroulé bobiné
|
aufgezwungen +D
|
forcé imposé (à)
|
aufgrund +G
|
du fait de en vertu de en raison de par à cause de grâce à dû à suite à sous l'action de sur la base de d'après fondé sur
|
aufheben
|
supprimer (GEN) annuler (JUR) relever (MEC) lever (MEC) soulever (MEC)
|
aufheizen
|
échauffer chauffer
|
aufintegrieren
|
intégrer (MAT)
|
aufkaschieren
|
contrecoller doubler
|
aufkeilen
|
claveter caler (sur un arbre, = fixer au moyen d'une clavette longitudinale, Wüster 773)
|
aufklappbar
|
relevable pouvant être déplié pouvant être déployé
|
aufklappbare Lastplatte
|
plateau relevable (PES)
|
aufklappen
|
ouvrir déplier relever ouvrir par rabattement déployer
|
aufkleben
|
coller
|
aufkonzentrieren
|
concentrer améliorer enrichir (+D) augmenter la concentration
|
aufladen
|
recharger (un accumulateur)
|
auflagern
|
reposer
|
auflaufen auf
|
monter sur gravir
|
auflaufend
|
entrant arrivant
|
auflaufend auf
|
montant sur
|
auflegbar auf
|
pouvant être posé sur
|
auflegen
|
poser
|
auflegen auf
|
poser sur
|
aufleuchten
|
allumer s'allumer
|
aufliegen
|
reposer sur (MEC) être posé sur (MEC) porter sur (MEC)
|
aufliegend
|
posé posée
|
auflockern
|
désagréger (MET)
|
auflösen
|
résoudre (MAT) analyser (MAT) désagréger (MET)
|
aufmachbar
|
pouvant être ouvert
|
aufmachen
|
ouvrir
|
aufmodulieren
|
moduler sur (ELE)
|
aufnadeln
|
épingler (TEX) aiguilleter sur (TEX)
|
aufnehmen
|
recevoir (HYP, une pression) accepter (MCR, des tolérances) compenser (id.) détecter (MCR) capter (MCR) enregistrer (MCR) recueillir (MCR, MEC, MAN) recevoir (MEC) loger (MEC) contenir (MEC) prendre en charge (MEC, MAN) prendre (MEC, MAN) saisir (MEC, MAN) absorber (une force, de l'énergie, une substance) recevoir (une force)
|
aufnehmen in
|
inclure dans
|
aufplatzen
|
éclater crever
|
aufpressen
|
emmancher par pression engager par pression
|
aufragen
|
se dresser (verticalement)
|
aufragend
|
se dressant (verticalement)
|
aufrastbar auf
|
pouvant être enclenché sur
|
aufrauhen
|
rendre rugueux (une surface)
|
aufrecht
|
droit à la verticale vertical
|
aufrecht stehend
|
dressé à la verticale vertical en position verticale
|
aufrechterhalten
|
maintenir (GEN)
|
aufreihen
|
enfiler ranger aligner
|
aufreissen
|
arracher déchirer ouvrir (brusquement) ouvrir par arrachement ouvrir par décollement tracer (DES) faire l'épure de (DES)
|
aufrichten
|
monter (EMB, une boîte pliante) élever (id.) dresser (id.) redresser (MEC)
|
aufrollbar
|
enroulable
|
aufrollen
|
enrouler
|
aufrufen
|
appeler (INF) appeler à l'écran (INF) interroger (INF) utiliser (INF)
|
aufrunden
|
arrondir par excès (MAT)
|
aufrüsten
|
adapter rééquiper
|
aufsaugen
|
absorber imbiber aspirer sucer
|
aufschalten auf
|
affecter à (MCR)
|
aufschaumen
|
mousser (PLA) écumer (PLA)
|
aufschichten
|
entasser (MAN)
|
aufschieben
|
différer (GEN) remettre à plus tard (GEN)
|
aufschieben auf
|
enfiler sur pousser sur enfoncer sur
|
aufschlagen
|
monter en mousse (ALI) battre (MEC)
|
aufschliessen
|
désagréger dissoudre
|
aufschmelzen
|
fondre (MET) fondre sur (MET)
|
aufschnappbar
|
encliquetable (MEC F)
|
aufschneiden
|
couper (en tranches, ALI)
|
aufschraubbar
|
vissable
|
aufschrumpfen
|
fretter emmancher (par frettage)
|
aufschütteln
|
agiter (du linge dans un sèche-linge par exemple) secouer (du linge dans un sèche-linge par exemple)
|
aufschweissen
|
recharger par soudure (MET)
|
aufschwimmen
|
flotter surnager
|
aufschwimmend
|
remontant à la surface
|
aufsetzen auf
|
poser sur placer sur monter sur mettre sur
|
aufsitzen auf
|
reposer sur
|
aufspalten
|
séparer
|
aufspannen
|
monter (des pièces à usiner, W881, 927) serrer (id.) brider (id.) abloquer (id.) engendrer (MAT) déterminer (MAT) définir (MAT)
|
aufspannen an
|
appliquer à (un système de coordonnées de mesure à un élément par exemple)
|
aufspreizen
|
écarter ouvrir par écartement
|
aufsprengen
|
faire éclater faire exploser
|
aufspritzen
|
appliquer par injection (FON, PLA) injecter (FON, PLA) appliquer au pistolet (PEI)
|
aufspritzen auf
|
injecter sur (FON, PLA)
|
aufstarten
|
mettre en marche
|
aufstauen
|
accumuler (MAN) amasser (MAN)
|
aufstecken
|
enficher (ELE)
|
aufstecken auf
|
emboîter sur emmancher sur monter sur fixer sur
|
aufstehen auf
|
être dressé sur (MEC)
|
aufstehend auf
|
dressé sur (MEC)
|
aufsteigen
|
s'élever monter
|
aufsteigende Reihenfolge
|
ordre ascendant ordre croissant
|
aufstellbar
|
relevable (capot moteur par exemple)
|
aufstellen
|
mettre en place placer disposer installer dresser mettre debout redresser relever (capot moteur par exemple)
|
aufsummieren
|
totaliser additionner
|
auftauen
|
dégeler décongeler
|
aufteilen
|
diviser partager (en deux)
|
auftragsweise Bestellung
|
commandes groupées (opposé à artikelweise Bestellung par exemple)
|
auftreffen auf
|
donner sur atteindre (OPT)
|
auftreffend
|
incident (rayon, onde)
|
auftreiben
|
emboutir repousser chasser
|
auftrennen
|
défaire démonter ouvrir séparer sectionner
|
auftreten
|
apparaître se produire survenir
|
auftretend
|
apparaissant survenant rencontré appliquée (ELE, tension par ex.)
|
aufwalzen
|
appliquer en roulant (MEC)
|
aufwändig
|
complexe compliqué coûteux qui est long, qui prend du temps
|
aufwärts zählen
|
comptage progressif
|
aufweisen
|
présenter (BRE) comporter (BRE F) comprendre (BRE F) posséder (BRE F)
|
aufweiten
|
élargir évaser étirer
|
aufwenden
|
exercer (une force par exemple)
|
aufwendig
|
complexe compliqué coûteux qui est long, qui prend du temps
|
aufwerfen
|
ouvrir violemment (par le vent pour une porte par exemple) amonceler (MET)
|
aufwickeln
|
enrouler pelotonner (TEX)
|
aufzeichnen
|
tracer (une courbe) enregistrer (une courbe)
|
aufzeigen
|
indiquer montrer mettre en évidence
|
aufziehen
|
monter (AUT, un pneumatique sur une roue)
|
aufziehen auf
|
emmancher sur (MEC) tirer sur (MEC) tendre sur (TEX)
|
aufzoomen
|
agrandir par zoom (OPT, INF)
|
aufzubewahrende Unterlagen
|
documents à conserver
|
aufzweigen
|
bifurquer (= se diviser en deux, en forme de fourche)
|
augenblicklich
|
momentané
|
augenscheinlich
|
visuellement
|
aus +D
|
d'après
|
aus dem Weg gehen
|
éviter
|
aus der Praxis
|
dans la pratique de la pratique
|
aus der Vogelperspektive
|
en vue à vol d'oiseau en vue d'en haut en perspective miltaire
|
aus einer Hand
|
d'un seul coup
|
aus einer Hand fertigen
|
fabriquer de A à Z
|
aus etwas +D heraus
|
à partir de
|
aus Glas
|
de verre
|
aus Gründen der Übersichtlichkeit
|
dans un souci de clarté
|
aus heraus
|
à partir de
|
aus Platzgründen
|
par manque de place
|
aus Sicht +D
|
de l'avis de (quelqu'un)
|
aus X
|
quittant X
|
ausarbeiten
|
élaborer
|
ausbalancieren
|
équilibrer contrebalancer
|
ausbauchen
|
évaser bomber
|
ausbauen
|
étendre déposer démonter
|
ausbaufähig
|
évolutif extensible
|
ausbeulen
|
débosseler (AUT: carrosserie)
|
ausbilden
|
développer (BRE, but de l'invention) configurer (BRE) concevoir (BRE F)
|
ausblasen
|
souffler (FON, = démouler une pièce) expulser (HYP) rejeter (HYP)
|
ausblenden
|
diaphragmer supprimer fermer exclure masquer masquer (INF, = ne pas afficher, logiciels)
|
ausbluten
|
déteindre (TEX)
|
ausbreiten
|
déployer
|
ausbringen
|
produire fournir (parfois) distribuer (parfois)
|
ausdrehen
|
évider au tour creuser au tour aléser au tour
|
ausdrucken
|
imprimer (INF)
|
ausdrücklich
|
expressément
|
auseinander gezogen
|
éclaté
|
auseinanderbauen
|
mettre en pièces détachées démonter
|
auseinanderdrücken
|
écarter (deux pièces l'une de l'autre)
|
auseinandergebaut
|
mis en pièces détachées démonté
|
auseinandergezogen
|
éclaté
|
auseinandergezogene Darstellung
|
représentation éclatée
|
auseinanderziehen
|
séparer par traction séparer (en tirant) étirer
|
ausfahrbar
|
déployable (MEC) escamotable (MEC) télescopique (MEC) pouvant être sorti de (MEC) débrochable (ELE) pouvant être débroché (ELE)
|
ausfahren
|
se déployer (MEC, vérin hydraulique par exemple) déployer (MEC, un élément télescopique) sortir (MEC)
|
ausfallen
|
tomber en panne
|
ausfedern
|
s'écarter élastiquement (MEC)
|
ausfeilen
|
creuser en limant perfectionner
|
ausfiltern
|
éliminer par filtration filtrer
|
ausfiltern aus
|
extraire de extraire par filtration de
|
ausformen
|
donner une forme
|
ausfräsen
|
fraiser (USI)
|
ausfrieren
|
séparer en congelant séparer par congélation (partielle) congeler
|
ausführbar
|
exécutable
|
ausführen
|
mentionner indiquer exécuter
|
ausführlich
|
amplement en détail
|
ausgangsseitig
|
du côté de sortie (ELE, MEC)
|
ausgebaut
|
étendu (GEN, ECO) démonté (MEC)
|
ausgeben
|
sortir (INF) éditer (INF) restituer (INF) évacuer (MAN)
|
ausgebeult
|
enflé (MEC)
|
ausgebildet
|
configuré (BRE) formé (BRE) réalisé (BRE) conçu (BRE) conçu (BRE F) formé (BRE F) réalisé (BRE F)
|
ausgebildet als
|
conçu comme (BRE) constitué sous la forme de (BRE) réalisé sous forme de (BRE) réalisé sous la forme de (BRE) conformé en (BRE) agencé sous forme de (BRE) agencé sous la forme de (BRE) formé en (BRE) constitué en (BRE F)
|
ausgeblendet
|
diaphragmé (OPT)
|
ausgebreitet
|
déployé
|
ausgebrochen
|
ébréché
|
ausgebuchtet
|
renflé
|
ausgedehnt
|
étendu (GEN, MEC)
|
ausgefahren
|
déployé sorti
|
ausgefallen sein
|
être en panne être tombé en panne
|
ausgeformt
|
façonné
|
ausgefräster Rand
|
fraisure
|
ausgefroren
|
congelé séparé par congélation (partielle)
|
ausgehen von
|
présumer (BRE) partir de (BRE) partir du fait que (BRE) présumer (GEN) tabler sur le fait que (GEN) sortir de (MEC)
|
ausgehend
|
sortant (message par exemple)
|
ausgehend von
|
en partant de partant de
|
ausgeklappt
|
pivoté écarté basculé déployé
|
ausgeklügelt
|
ingénieux (GEN)
|
ausgelenkt
|
dévié
|
ausgelenkt von
|
écarté de
|
ausgeliefert sein
|
être à la merci de (GEN)
|
ausgemustert
|
réformé obsolète ne devant plus être utilisé
|
ausgeprägt
|
prononcé marqué net
|
ausgeprägter Pol
|
pôle saillant (ELE)
|
ausgereift
|
éprouvé perfectionné
|
ausgerichtet
|
orienté aligné disposé (parfois) dressé redressé
|
ausgerichtet sein auf
|
s'adresser à
|
ausgerundet
|
arrondi
|
ausgeschaltet
|
désactivé (ELE, MCR) hors service (ELE, MCR) arrêté (ELE, MCR) hors circuit (ELE, MCR) ouvert (ELE, MCR) débranché (ELE, MCR)
|
ausgeschlagen
|
martelé (USI)
|
ausgeschwenkt
|
pivoté vers l'extérieur
|
ausgeschwenkte Position
|
position d'ouverture (d'un élément pivotant)
|
ausgesprochen
|
prononcé marqué net remarquable
|
ausgestaltet
|
configuré (BRE) formé (BRE) réalisé (BRE) conçu (BRE) conçu (BRE F) formé (BRE F) réalisé (BRE F)
|
ausgestanzt aus
|
découpé dans (par exemple dans une pièce en tôle)
|
ausgesteift
|
renforcé raidi
|
ausgestochen
|
relevée (aiguille)
|
ausgeweitet
|
amplifié (GEN) étendu (MEC) élargi (MEC) évasé (MEC)
|
ausgewiesen
|
attesté
|
ausgezeichnet
|
remarquable excellent parfaitement (adv) bien (adv)
|
ausgezogen
|
déployée (position) en trait plein (DES)
|
ausgezogen dargestellt
|
représenté en trait plein
|
ausgiessen
|
couler (du matériau de fonderie)
|
ausgleichen
|
compenser équilibrer rattraper balancer contrebalancer affleurer égaliser aligner niveler aplanir raccorder (CONS)
|
ausgliedern
|
se séparer de (ECO)
|
ausgliedern an
|
sous-traiter à (ECO)
|
aushängen
|
décrocher
|
aushärten
|
durcir (TRM)
|
aushärtend
|
durcissable (TRM)
|
ausheben
|
enlever soulever ôter
|
ausholen
|
préparer (un coup de marteau) armer (le bras pour porter le coup)
|
ausknicken
|
s'infléchir (MEC, par compression axiale) flamber (MEC, flambage = déformation latérale d'une pièce longue soumise à un effort normal de compression)
|
auskommen
|
remplir sa tâche remplir sa fonction
|
auskommen mit
|
remplir sa fonction avec
|
auskommen ohne
|
ne pas avoir besoin de
|
auskondensieren
|
évacuer par condensation (ex.: de l'eau d'air) éliminer par condensation (id.)
|
auskragen
|
faire saillie
|
auskragend
|
en saillie en porte à faux en console
|
auskristallisiert
|
cristallisé (ALI, CHI)
|
auskuppelbar
|
débrayable pouvant être désaccouplé
|
auslagern
|
déstocker
|
auslagern an
|
confier à (dans le cadre de l'externalisation)
|
auslagern aus
|
retirer de (MAN)
|
auslaufen
|
s'écouler couler fuire expirer (JUR)
|
auslaufen in
|
déboucher dans se terminer par se terminer dans
|
auslaufend
|
obtenue à la sortie (eau mitigée par exemple)
|
auslegen
|
étudier concevoir dimensionner adapter interpréter (JUR) désenclencher (AUT: boîte de vitesses)
|
auslenkbar
|
pouvant être dévié déviable
|
auslenken
|
dévier
|
auslesen
|
lire (INF, dans une mémoire) extraire sortir
|
auslesen aus dem Speicher
|
lire dans une mémoire (INF)
|
ausleuchten
|
éclairer illuminer
|
ausliefern
|
livrer distribuer
|
auslösen
|
déclencher (ELE) libérer (MEC, ELE) déclencher (GEN) lancer (GEN)
|
ausmachen
|
constituer
|
ausmarchen
|
aller vers (GEN, ECO)
|
ausmessen
|
mesurer (MCR)
|
ausmitteln
|
faire la moyenne calculer la moyenne
|
ausmünden in
|
déboucher dans aboutir dans
|
ausmündend
|
débouchant
|
ausnutzbare Traglast
|
charge utile
|
auspeitschen
|
fouetter (câble par exemple)
|
ausplotten
|
imprimer (INF)
|
ausquetschen
|
exprimer (HYP)
|
ausragen
|
dépasser faire saillie
|
ausrasten
|
se dégager (d'un crantage) se déboîter désencliqueter (F)
|
ausräumen
|
vider évacuer débarrasser déblayer supprimer (GEN, des inconvénients)
|
ausrechnen
|
calculer
|
ausrecken
|
étirer
|
ausregeln
|
réguler (notion de réglage complet) corriger compenser ajuster
|
ausreissen
|
arracher extirper extraire
|
ausrichten
|
orienter aligner positionner dresser redresser disposer (parfois) allouer (ECO) acquitter (ECO)
|
ausrollen bis
|
se dérouler jusqu'à (AUT: soufflet de suspension)
|
aussagefähig
|
informatif informative
|
ausschaben
|
évacuer par raclage
|
ausschalten
|
désactiver couper (le circuit ou le courant) débrancher déconnecter mettre hors circuit mettre hors service arrêter éteindre débrayer (AUT) désactiver (INF, une fonction par ex.)
|
ausschaltend
|
réalisant un désenclenchement (ELE)
|
ausschäumen
|
remplir de mousse (HYP)
|
ausscheiden
|
être impossible ne pas convenir ne pas entrer en considération ne pas entrer en ligne de compte éliminer (filtration) séparer (filtration)
|
ausschieben
|
sortir par coulissement (MEC)
|
ausschlaggebend
|
décisif déterminant
|
ausschleusen
|
aiguiller écarter enlever retirer évacuer par éclusage écluser évacuer (TRC)
|
ausschliessen
|
exclure
|
ausschliesslich
|
exclusif (adj) exclusivement seulement uniquement
|
ausschmelzen
|
faire fondre liquéfier
|
ausschnittsweise Ansicht
|
vue de détail (DES)
|
ausschnittsweise Seitenansicht
|
vue de côté partielle (DES) vue de côté de détail (DES)
|
ausschöpfen
|
exploiter au mieux
|
ausschrauben
|
dévisser
|
ausschütten
|
déverser (MAN F)
|
ausschwenken
|
écarter par pivotement pivoter à l'écart faire pivoter vers l'extérieur
|
aussenden
|
émettre (TEL)
|
aussenliegend
|
extérieur
|
aussenmittige Belastung
|
charge excentrée
|
aussenradial
|
en position radialement extérieure
|
aussenseitig
|
extérieurement
|
ausser
|
sauf en dehors de
|
äusser
|
extérieur externe
|
ausser Bereich
|
hors plage (MCR)
|
ausser Betrieb
|
hors service
|
ausser Betrieb nehmen
|
mettre hors service mettre hors de fonctionnement
|
ausser Betrieb setzen
|
mettre hors service mettre hors de fonctionnement
|
ausser Eingriff sein mit
|
être désengagé de (MEC)
|
ausseraxial
|
extra-axial
|
ausserdem
|
de plus en outre par ailleurs
|
äussere Kraft
|
force extérieure
|
äussere Mantelfläche
|
face latérale extérieure (F)
|
aussereheliche Kinder
|
enfants nés hors mariage
|
äusserer Lagerring
|
bague de roulement extérieure
|
ausserhalb
|
en dehors de à l'extérieur de
|
aussermittig
|
excentrique excentré excentriquement (adv)
|
aussermittige Belastung
|
charge excentrée
|
ausserordentlich
|
extraordinaire exceptionnel étonnant remarquable notable hors du commun extrêmement (adv) extraordinaire (ECO, produits extraordinaires par ex.)
|
äusserst +adj
|
particulièrement
|
aussondern
|
mettre de côté mettre à part séparer écarter
|
aussortieren
|
trier extraire mettre de côté mettre à part retirer (TRC)
|
ausstecken
|
débrancher (ELE) déconnecter (ELE)
|
ausstehend sein
|
être en souffrance (GEN) n'être pas encore parvenu (GEN)
|
aussteifen
|
renforcer (MEC) raidir (MEC)
|
ausstellen
|
délivrer (GEN, un certificat par ex.) relever (MEC)
|
aussteuern
|
asservir (MCR)
|
ausstossen
|
expulser éjecter pousser dehors
|
ausstrecken
|
étirer étendre allonger
|
aussuchen
|
choisir sélectionner
|
austarieren
|
tarer (PES)
|
austauschbar
|
remplaçable échangeable interchangeable permutable avec possibilité de remplacement (adv)
|
austragen
|
déverser (des pulvérulents par exemple) distribuer (des pulvérulents par exemple) évacuer décharger
|
austreiben
|
expulser chasser faire sortir
|
austreten aus
|
sortir de (GEN, HYP) émerger de (MEC) faire saillie de (MEC) faire saillie hors de (MEC)
|
austretend
|
débouchant
|
austretend in
|
débouchant dans
|
auswägen
|
peser
|
auswärtige Verpflegung
|
restauration hors du domicile
|
auswaschen
|
laver enlever par lavage séparer par lessivage (HYP)
|
auswechselbar
|
remplaçable échangeable interchangeable permutable avec possibilité de remplacement (adv)
|
ausweichen
|
céder s'affaisser dévier contourner éviter se dérober s'échapper
|
ausweichen auf
|
recourir à
|
ausweisen
|
attester
|
ausweislich
|
d'après (JUR) selon (JUR)
|
auswerfen
|
éjecter
|
auswerten
|
interpréter évaluer exploiter analyser
|
auswirken
|
intervenir influencer se traduire par
|
auswringen
|
essorer
|
ausziehbar
|
télescopique
|
ausziehen
|
déployer (pour des éléments télescopiques) enlever extraire
|
auszugsweise Darstellung
|
vue de détail
|
autark
|
autonome
|
automatisch
|
automatisé automatique
|
automatische Speicherung
|
sauvegarde automatique (INF)
|
automatische Spülmaschine
|
bobinoir automatique (TEX)
|
automatischer Brandmelder
|
détecteur automatique (d'incendie)
|
automatisches Telefonrufgerät
|
transmetteur automatique de messages enregistrés
|
automatisieren
|
automatiser
|
axial unverschiebbar gelagert
|
monté à fixité axiale monté en fixité axiale
|
axial unverschieblich
|
bloqué en translation axiale
|
axial verschiebbar
|
à translation axiale à coulissement axial
|
axiales Stechen
|
saignée axiale (USI, outils coupants)
|
axialsymmetrisch
|
axialement symétrique
|
axialsymmetrisch zu
|
à symétrie axiale par rapport à
|
axonometrisch
|
axonométrique (DES)
|
A/D Wandlung
|
conversion A/N
|
A/D-Wandler
|
convertisseur analogique-numérique convertisseur A/N
|
A4 hoch
|
A4 vertical (IMP)
|
A4 quer
|
A4 horizontal (IMP)
|
Aarau
|
Aarau (ville CH)
|
Aare
|
Aar (CH)
|
Aargau
|
Argovie (canton CH)
|
AAS (Atomabsorptionsspektralphotometrie)
|
spectrométrie d'absorption atomique
|
Abbau
|
réduction abattage (MIN, de matériau) taille (MIN, lieu où s'effectue l'exploitation)
|
Abbau der Hierarchie
|
simplification de la structure hiérarchique
|
Abbaubetrieb
|
taille (MIN, lieu où s'effectue l'exploitation)
|
Abbauvorgang
|
processus de décomposition (PEI)
|
Abbeizen
|
décapage (PEI)
|
Abbiegung
|
courbure
|
Abbild
|
reproduction représentation image (OPT) projection (OPT) mappage (OPT)
|
Abbildung
|
reproduction représentation image (OPT) projection (OPT) mappage (OPT)
|
Abbildungsfehler
|
aberration imperfection de l'image
|
Abbildungsmedium
|
agent de projection (OPT)
|
Abblendlicht
|
feu de croisement (AUT)
|
Abbrand
|
combustion
|
Abbrandgeschwindigkeit
|
vitesse de combustion
|
Abbrandrate
|
vitesse de combustion (incendies notamment)
|
Abbrennen
|
brûlage (AUT: système d'échappement, filtre à particules)
|
Abbr-Taste
|
touche ScrollLock touche Arrêt défil
|
Abbruch
|
abandon (INF) annulation (INF)
|
Abbruch, Wiederholen, Ignorieren?
|
Abandon, Reprise, Ignore?
|
Abbuchung
|
débit (BAN, au sens de débiter, passer en débit une somme pour le payement d'un produit ou d'un service)
|
Abdampfen
|
évaporation
|
Abdeckblech
|
tôle de recouvrement (AUT, MEC)
|
Abdeckfolie für Tastatur
|
film de protection pour clavier
|
Abdeckhaube
|
couvercle capot capot de recouvrement housse de protection
|
Abdeckkappe
|
obturateur (MEC)
|
Abdeckleiste
|
baguette couvre-joint (AUT: carrosserie) moulure de recouvrement (AUT: carrosserie) cornière de recouvrement (MEC)
|
Abdeckmaterial
|
matériau d'épandage (AGR)
|
Abdeckplättchen
|
plaquette de recouvrement (MEC)
|
Abdeckplatte
|
plaque de recouvrement (MEC)
|
Abdeckscheibe
|
bague de recouvrement (MEC)
|
Abdeckschürze
|
jupe de recouvrement (CONS: meubles)
|
Abdeckstreifen
|
bande protectrice (TRC, d'une enveloppe à fermeture autocollante)
|
Abdeckung
|
élément de recouvrement recouvrement (élément) cache couverture revêtement plaque de recouvrement couvercle
|
Abdeckwanne
|
bol de recouvrement (MEC, ELE, en plastique transparent pour une lampe par exemple)
|
Abdeckwinkel
|
équerre de recouvrement cornière d'habillage
|
Abdichtung
|
étanchéité étanchement bouchage calfeutrage
|
Abdichtwirkung
|
action d'étanchement effet d'étanchement
|
Abdruck
|
impression (IMP) prise d'empreinte (MED: prothèses dentaires) empreinte (MED: prothèses dentaires)
|
Abdruckfeder
|
ressort d'éjection (MEC) ressort repousseur (MEC F)
|
Abdrucklöffel
|
porte-empreinte (MED: prothèses dentaires)
|
Abdruckmasse
|
pâte à empreinte (MED: prothèses dentaires) pâte à empreintes (MED: prothèses dentaires)
|
Abendbekleidung
|
habits de soirée
|
Abendkleid
|
robe de soirée
|
Abenteuer
|
mission hasardeuse
|
Abfahrbereitschaft
|
disponibilité au départ (RAI, après triage)
|
Abfall
|
déchet (ENV) déchets (ENV) résidu (ENV) résidus (ENV) chute (GEN) déclin (GEN)
|
Abfallart
|
type de déchets (ENV)
|
Abfallartenkatalog
|
catalogue des types de déchets (ENV)
|
Abfallaufbereitung
|
traitement des déchets (ENV)
|
Abfallbeseitigung
|
élimination des déchets (ENV) enlèvement des déchets (ENV) enlèvemen |