i.a. (im allgemeinen)
généralement
en général
i.A. (im Auftrag)
p. et po.
pour et par ordre
i.A.E. (in Aufmachung für den Einzelverkauf)
conditionné pour la vente au détail
c.v.d.
i.e. (id est)
i.e.
c'est-à-dire
ce qui veut dire que
à savoir que
i.S.d. (im Sinne des)
selon
au sens de
dans le sens de
pour réaliser qqc
i.V. (in Vertretung)
p.p. (ECO)
par procuration (ECO)
e.r. (ECO)
en représentation (ECO)
i.V.m. (in Verbindung mit)
en liaison avec
en association avec
associé à
dans le contexte de
conjointement avec
iAE (in Aufmachung für den Einzelverkauf)
conditionné pour la vente au détail
c.v.d.
id est
i.e.
c'est-à-dire
ce qui veut dire que
à savoir que
idealerweise
idéalement
identifizieren
identifier
identisch
identique
ignorieren
ignorer
ihrerseits
elle-même
elles-mêmes
im allgemeinen
généralement
en général
im Aufbau
en cours d'élaboration
en cours de constitution
im Auftrag
p. et po.
pour et par ordre
im Augenblick
à l'instant présent
im Auslauf +G
lorsque qcc tourne sur son erre (MEC, c'est-à-dire après avoir supprimé son entraînement)
im Ausschaltzustand
ouvert (ELE)
im Ausschaltzustand des X
lorsque X est ouvert (ELE)
im Aussenverhältnis
sur le plan externe (JUR)
im Batch-Betrieb arbeitend
fonctionnant par lots (USI)
im Batchverfahren
en traitement par lots (USI, INF)
im Bedarfsfalle
en cas de besoin
im Bereich +G
dans la région de
à l'endroit de
im Blick auf
au vu de
à la vue de
im Echtzeitverfahren
en temps réel
im Einbauzustand
installé
im Einbauzustand des X
lorsque X est installé
im Einsatz sein
être en cours d'utilisation
être en service
im Einschaltzustand
fermé (ELE)
im Einschaltzustand des X
lorsque X est fermé (ELE)
im einzelnen
plus en détail
en détail
im Ergebnis
en définitive
en conclusion
im Fahrbetrieb
pendant la marche du véhicule (AUT)
im Freien
à l'extérieur
im ganzen gesehen
au total
globalement
im Gebrauchszustand
dans l'état d'utilisation
im Gefolge +D
suite à
im Gegensatz zu
au contraire de
contrairement à
par opposition à
im geschlossenen Kreislauf
en circuit fermé
im grossen und ganzen
passablement
en gros
im Grunde genommen
au fond
dans le fond
en fait
im Handel gebräuchliche Masse
masse conventionnelle (PES)
masse commerciale (PES)
im Handumdrehen
en un clin d'oeil
im Hinblick auf
en considération de
vu
étant donné
en vue de
eu égard à
face à
im Hinblick darauf
à cet égard
im Hinblick darauf, dass
en considération du fait que
im Innenraum +G
à l'intérieur de
im Innenverhältnis
sur le plan interne (JUR)
im Klartext
en langage clair
en clair (par exemple messages, etc)
en texte clair
im Kraftfluss
fonctionnellement
im Kreislauf
en circuit fermé
im Lohnauftrag
pour le compte de tiers
im nachhinein
ultérieurement
im Nahbereich +G
à proximité immédiate de
dans le voisinage immédiat de
au voisinage immédiat de
im Nahfeld +G
à proximité immédiate de
dans le voisinage immédiat de
au voisinage immédiat de
im Normalfall
en temps normal
im Normalzustand
à l'état normal
im Prinzip
par principe
fondamentalement
im Rahmen der Offenbarung
dans le cadre de la divulgation
im Raume
dans l'espace
im Reagenzglas
in vitro (MED)
im Schnitt
en moyenne (GEN, ECO)
im Servicefall
si une intervention est requise
im Sinne +G
selon
au sens de
dans le sens de
pour réaliser qqc
im Sinne des
selon
au sens de
dans le sens de
pour réaliser qqc
im strengen Sinne
au sens strict
im Takt
en cadence
im Thekenbereich
dans le domaine de la vente au comptoir (ECO)
im Trockenwetter-Fall
par temps sec (ENV)
im übrigen
du reste
pour le reste
par ailleurs
autrement
d'ailleurs
au reste (poétique, littéraire)
im Uhrzeigersinn
dans le sens horaire
im Vergleich zu
comparé à
en comparaison de
im Verhältnis zu
par comparaison à
en relation avec
im vorliegenden Falle
dans le présent cas
dans le cas considéré (F)
im Wechsel
alternativement
à tour de rôle
alternant
en alternance
changeant
alternatif
par alternance
im Wechselspiel mit
en coopération avec
im weiteren
du reste
pour le reste
par ailleurs
autrement
d'ailleurs
au reste (poétique, littéraire)
im weiteren Sinne
au sens large
par extension
im wesentlichen
essentiellement
pour l'essentiel
quasiment
à peu près
sensiblement
im Windkanalversuch
par essai en soufflerie
im Winkel zueinander liegen
former un angle entre eux
im Winkel zueinander stehen
former un angle entre eux
im Zusammenhang mit
dans le contexte de
en relation avec
dans le cadre de
im Zusammenhang mit beiliegender Zeichnung
en relation avec les dessins annexés
im Zusammenspiel
conjointement
immanent
propre à
innérent
immanent
immer ausser Diskussion gestanden
qui n'entrait même pas en discussion
immer dann wenn
chaque fois que
à chaque fois que
immer im Vordergrund
toujours visible (INF)
immer noch
toujours
encore
immer wieder
chaque fois
sans cesse
immerhin
cependant
pourtant
quand même
toutefois
après tout
finalement
implementieren
mettre en place (GEN, INF)
mettre en oeuvre (GEN)
implementiert
disponible (INF, fonction d'un logiciel par ex.)
impulsweise
impulsif (MCR)
par impulsions (MCR)
in
agencé dans (BRE)
in absehbarer Zeit
dans un avenir proche
in Abständen
à intervalles
in Alleinstellung
isolément
in aller Regel
en règle générale
généralement
in Anbetracht +G
étant donné
vu
eu égard à
au vu de
en considération du fait que
in Anlage sein
se trouver en application
in Anlehnung an
sur le modèle de
en suivant l'exemple de
in Ansicht auf
en vue sur (DES)
par rapport à (GEN)
in Anspruch nehmen
revendiquer (BRE, une priorité)
demander (GEN)
recourir à (GEN)
in Art +G
à la manière de
sous la forme de
in Aufmachung für den Einzelverkauf
conditionné pour la vente au détail
c.v.d.
in Betracht kommen
envisager
in Betrieb nehmen
mettre en service
mettre en marche
in Bewegung versetzen
mettre en mouvement
in Bezug auf
relativement à
du point de vue de
concernant
in der Folge
dorénavant
désormais
par la suite
in der Höhe verstellbar
réglable en hauteur
de hauteur variable
in der Höhe verstellen
régler en hauteur
déplacer verticalement
in der Mitte zwischen
à mi-distance entre
in der Nähe
à proximité de
dans le voisinage de
au voisinage de
in der Regel
en général
généralement
en règle générale
in der Weise, dass
par le fait que
de telle sorte que
in die Quere kommen
entraver
gêner
contrarier
in die Vertikale
à la verticale
in diesem Falle
dans ce cas
ici
in dieser Hinsicht
sous cet aspect
in Drehbewegung versetzen
mettre en rotation
in eine Lage bringen
amener dans une position
in einem Arbeitsgang
en une seule opération
in einem Schuss
d'une traite
d'une seule traite
d'un trait
d'un coup
d'un seul coup
in einem Zug
d'une traite
d'une seule traite
d'un trait
d'un coup
d'un seul coup
in einen Zustand versetzen
amener dans un état
in einer Stellung
dans une position (et non à une position)
en position de
in Eingriff sein mit
être en prise avec
engager qqc
in Eingriff stehen mit
être en prise avec
engager qqc
in enger Anlehnung an
en s'inspirant fortement de
in entgegengesetzter Richtung
en sens inverse
en direction opposée
in entsprechendem Ausmass
dans une mesure correspondante
in erfindungsgemässer Weise
de la manière prévue par l'invention
in erster Linie
en premier lieu
tout d'abord
in Figur X
sur la figure X
in Folie eingeschweisst
scellé dans un film (EMB, rangement de matériel)
in Frage kommen
être question de
entrer en ligne de compte
in Frage kommen als
pouvoir envisager comme
in Frage stellen
remettre en question
in Gang setzen
mettre en marche
in gegenseitigem Einverständnis
d'un commun accord
in genau abgestimmten Mengen
en proportions bien précises
in grössen Umfang
en grande partie
in grösserem Massstab
à une plus grande échelle
in hängender Bauweise
en suspension
renversé (VERIFIER)
in Huckepack-Weise
à califourchon (interconnectés par ex.)
in jedem Fall
dans tous les cas
en tout cas
in Kauf nehmen +A
accepter
se résigner à
prendre son parti de
s'accommoder de
in Keramikbindung
à composition céramique (USI)
in Kopflage
tête en bas
en position renversée
in Kraft treten
entrer en vigueur
in Kunstoffbindung
à composition à matière plastique (USI)
in Luft schaltend
à coupure dans l'air (ELE, pour un disjoncteur = Leistungsschalter)
in Ordnung
en ordre de marche
in platzsparender Weise
d'une manière peu encombrante
in Reihe geschaltet
monté en série (ELE)
in Richtung auf
en direction de
dans la direction de
in Schwingungen geraten
entrer en oscillation (MEC)
in Sekundenschnelle
en quelques secondes
in situ
sur place
in situ (= dans son milieu naturel)
in Strichlinien gezeichnet
représenté en pointillés
in Strömungsverbindung
en liaison fluidique (HYP)
in Übermannhöhe
un peu plus haut qu'à hauteur d'homme (environ 2 mètres)
in umgekehrter Reihenfolge
dans l'ordre inverse
in Verbindung mit
en liaison avec
en association avec
associé à
dans le contexte de
conjointement avec
in Verbindung mit den Ansprüchen
en liaison avec les revendications (BRE)
in Verbindung stehen mit
communiquer avec (HYP)
in vergrössertem Massstab
à une plus grande échelle
in Vertretung
p.p. (ECO)
par procuration (ECO)
e.r. (ECO)
en représentation (ECO)
in vielerlei Hinsicht
à de nombreux points de vue
in vielfältiger Weise
de multiples manières
in vollem Umfang
dans son intégralité
in Vollmacht
p.p. (ECO)
par procuration (ECO)
e.r. (ECO)
en représentation (ECO)
in Vorwandmontage
en saillie murale (CONS)
in Wirkverbindung stehen mit
être fonctionnellement relié à
se trouver en liaison fonctionnelle avec
in Zeitintervallen
périodiquement
in Zusammenhang mit
dans le contexte de
inaktiviert
non activé
inbetriebsetzen
mettre en service
mettre en marche
indem
par le fait que (ou sens équivalent)
étant (+v)
indes
cependant
mais (traduction à utiliser parfois)
entre-temps
dans l'intervalle
indessen
cependant
mais (traduction à utiliser parfois)
entre-temps
dans l'intervalle
individual
individuel
individuell
individuel
personnalisé
spécifique
induktionsarm
à induction peu élevée
induktiv beheizt
chauffé par induction
industrielle Elektronik
électronique industrielle
industrielles Messwesen
métrologie technique
industrietauglich
compatible avec l'environnement industriel
apte à l'usage industriel
ineinander
l'un dans l'autre
les uns dans les autres
ineinander zusammenschieben
emboîter (l'un dans l'autre)
ineinanderfügen
assembler par emboîtement
emboîter
ineinandergehängte
enchaînés (anneaux ou maillons par exemple)
ineinandergeschachtelte
emboîtés (l'un dans l'autre, l'une dans l'autre)
ineinandergreifen
s'engrener les uns dans les autres
s'engrener (l'un dans l'autre)
entrer en prise mutuelle
s'emmancher les uns dans les autres
s'engager les uns dans les autres
s'enchaîner
ineinanderpassen
emboîter
s'emboîter
ineinanderübergehen
se raccorder l'un à l'autre
se raccorder les uns aux autres
inelastisch
inélastique
inertisieren
rendre inerte (HYP)
mettre à l'état inerte (HYP)
infolge +G
par suite de
du fait de
informationstechnische Einrichtung
équipement informatique
infrarot
infrarouge
inhaltliche Anforderung
exigence sur le contenu
inhaltsbezogen
spécifique
caractéristique
révélateur
inhaltsgleich
de contenu identique (brevet US et brevet EP par exemple)
inhärent
inhérent
intrinsèque
spécifique
inhomogen
non homogène
inklusive +G
X compris
inkohärent
incohérent (OPT)
inkrementelle Titration
titrage par incréments (réguliers)
inländisch
intérieur
innenberippt
à nervurage intérieur (tubes)
innenliegend
intérieur
en position intérieure
innenradial
en position radialement intérieure
innenungekühlt
sans refroidissement intérieur
innere Bindung von Öl- und Wasserphase
liaison entre les phases huile et eau
innere Medizin
médecine interne
innere Zugbeanspruchung
effort de tension (MEC)
innere Zylindermantelfläche
surface cylindrique intérieure
innerer Lagerring
bague de roulement intérieure
innerhalb +G
en dedans de
dans les limites de
à l'intérieur de
pendant (un intervalle de temps par exemple)
innerhalb der Toleranzen liegen
se situer à l'intérieur des tolérances (MCR)
innerhalb von
en dedans de
dans les limites de
à l'intérieur de
innert nützlicher Frist
en temps utile
ins Gegenteil verkehren
commuer en son contraire
ins Gewicht fallen
compter
être important
avoir de l'importance
avoir du poids
ins Gewicht fallend
important
ins Gleichgewicht bringen
équilibrer
insbesondere
notamment
et notamment
en particulier
particulièrement
ne pas traduire
insbesondere in Verbindung mit den Anspruchen
en particulier en liaison avec les revendications
insgesamt
au total
en tout
tous
en totalité
globalement
dans l'ensemble
insgesamt 4 X
quatre X au total
insgesamt gesehen
globalement
au total
inskünftig
à l'avenir
insofern
ainsi
dans cette mesure
sur ce point
en la matière
dans ce domaine
jusqu'à ce point (de la description)
ne pas traduire (souvent en début de phrase, ou traduire par "ici")
insofern als
dans la mesure où
insoweit
à cet égard
à ce sujet
en la matière
concernant ...
par rapport à ...
à ce propos
ainsi
dans cette mesure
sur ce point
dans ce domaine
jusqu'à ce point (de la description)
ne pas traduire (souvent en début de phrase, ou traduire par "ici")
inspizieren
inspecter
instationär
transitoire
instationnaire (mécanique des fluides)
institutionelle Selbststreicher
utilisateurs institutionnels pour leur propre compte (PEI CH, concernant les besoins de peinture des services d'entretien/construction des administrations publiques et privées, par ex. usines, etc)
institutionnelle Rahmenbedingungen
cadre institutionnel (ECO)
instrumentell
avec des instruments
à l'aide d'instruments
integral
intégral
intégré (réuni à un ensemble plus général)
solidaire
integral geformt
en une pièce (MEC, PLA)
integraler Bestandteil
partie intégrante
integraler Schaltkreis
circuit intégré (ELO)
CI (ELO)
integrales Bestandteil
partie intégrante
integrierende Anteil
part d'intégration (d'un régulateur PID)
integriert
intégré
intégrée
integriert in
intégré dans
intégré à (F)
integrierte Schaltung
circuit intégré (ELO)
CI (ELO)
integrierter Baustein
circuit intégré (ELO)
CI (ELO)
integrierter Schaltkreis
circuit intégré (ELO)
CI (ELO)
interaktiv
interactif
interactive
intermittierend
intermittent
discontinu
par intervalles
international festgelegt
fixé à l'échelon international
internationale Normung
norme internationale
internationales Einheitensystem
système international d'unités
interne Gespräche
communications internes (TEL)
interne Mitteilung
communication interne
intravaskular
intravasculaire (MED)
invertieren
inverser
invertierend
inverseur (adj)
invertierte Darstellung
vidéo inverse (INF)
en inversé (INF)
inzwischen
entre-temps
en attendant
dans l'intervalle
maintenant (parfois)
ionenoptisch
opto-ionique
ionisierende Strahlungen
radiations ionisantes
irgendwann
à un moment
un jour
n'importe quand
à n'importe quel moment
irrtümlicherweise
par mégarde
isoliert
isolé
isotropisch
isotrope (MET, = dont les propriétés physiques sont identiques dans toutes les directions)
ist darin zu sehen, dass
réside dans le fait que (BRE, avantage de l'invention notamment)
est à voir en ce que (BRE)
ist Stand der Technik
fait partie de l'état de la technique (BRE)
constitue l'état de la technique (BRE)
ist zu entnehmen +D
ressort de (BRE, un dispositif ressort d'un document)
i-te
i-ème
iw (im wesentlichen)
essentiellement
pour l'essentiel
quasiment
à peu près
sensiblement
iws (im weiteren Sinne)
au sens large
par extension
I/O
E/S
entrée-sortie
I/O Port
port d'entrée-sortie
port d'entrée/sortie
port E/S
port I/O
I/O-Busleitung
ligne de bus d'entrée-sortie (INF)
I/O-Port
port d'entrée-sortie
port d'entrée/sortie
port E/S
port I/O
IAEO (Internationale Atomenergie-Organisation)
Agence internationale de l'énergie atomique
I-Anteil (integrierende Anteil)
part d'intégration (d'un régulateur PID)
IC (Integrated Circuit)
circuit intégré (ELO)
CI (ELO)
ICOLD
CGIB
Commission internationale des grands barrages
Icon
icône (f)
ICW
Conseil International des Femmes
Identifikation
identification
Identifikationsnummer
numéro d'identification
n° d'identification
Identifizierung
identification
Identität
identité
Ident-Nr.
numéro d'identification
n° d'identification
Identnummer
numéro d'identification
n° d'identification
ID-Nummer
numéro d'identification
n° d'identification
IfBT (Institut für Bautechnik)
Institut pour le bâtiment
IH-Preis (Im-Haus-Preis)
prix pour consommation sur place
Iltis
putois (ZOO)
Im Folgenden wird die Erfindung näher erläutert
L'invention va être maintenant détaillée
L'invention va être maintenant expliquée plus en détail
Im Zuge ...
Dans le cadre de ...
Avec ...
Image
image de marque
Imbissecke
coin snack-bar
Im-Haus-Preis
prix pour consommation sur place
Imidharz
résine imide (PLA)
Immobilienverwaltung
gérance de biens immobiliers
Immunität
immunité
Immunmodulation
immunomodulation (MED, modification physiologique dans certaines conditions ou induite pharmacologiquement, par un immunomodulateur, d'un ou de plusieurs types de réaction immunitaire)
Immunsuppression
immunosuppression (MED, état d'inhibition partielle ou totale d'un ou de plusieurs types de réaction immunitaire normale)
immuno-suppression (id)
Immunzelle
cellule immunisée (MED)
IMO
OMM
Organisation maritime internationale
Impedanz
impédance (f)
Impfstoff
vaccin
Impfstoffe
vaccins
Implantat
implant (chirurgie dentaire notamment)
Implantatpfosten
jambage d'implant (chirurgie dentaire)
Implementierung
mise en oeuvre (GEN, ECO)
mise en place (GEN, INF)
Importdruck
pression des importations
Importpreis
prix à l'importation
Imprägnieren
imprégnation (TEX)
Impressum
imprimatur (VERIFIER)
Impuls
impulsion
Impulsaufnehmer
enregistreur d'impulsions (ELE, MCR)
Impulsausgang
sortie d'impulsions
Impulsbilanz
bilan impulsionnel
Impulsenergie
énergie d'impulsion (ELE)
Impulsflanke
flanc d'impulsion
front d'impulsion
Impulsfolge
série d'impulsions
train d'impulsions
succession d'impulsions
Impulsfolgen
séries d'impulsions
trains d'impulsions
successions d'impulsions
Impulsform
profil d'impulsion
forme d'impulsion
forme d'onde d'impulsion
Impulsgeber
générateur d'impulsions (ELE)
Impulskompensation
compensation d'impulsions
Impulsrate
fréquence d'impulsions (ELO)
Impulsschalter
commutateur d'impulsions (ELE)
Impulstaster
commutateur d'impulsions à touche (ELE)
Inbetriebnahme
mise en service
mise en route
Inbusschlüssel
clé mâle six pans
clé pour vis à six pans creux
barre à six pans coudée (W742)
Inbusschraube
vis à six pans creux (W674)
Incoming
tourisme récepteur (ECO)
incoming (ECO CH - l'incoming est une notion très utilisée dans le domaine des voyages et du tourisme : il s'agit des hôtes étrangers arrivant dans une région)
Index
indice
coefficient
Indexierung
indexage
indexation
Indexstift
doigt d'indexage (MEC, W1193)
Indikationsgebiet
indication (MED)
Indikationsgebiete
indications (MED)
Indikator
indicateur
Induktion
induction (ELE)
Induktionsspule
bobine d'induction (ELE)
Induktivität
inductance (ELE)
Industrie
industrie
Industrie und Gewerbe
industrie (CH, Gewerbe = petites industries)
Industrieholz
bois d'industrie
Industrieschlepper
tracteur industriel (AUT)
Industrieterminal
terminal industriel
terminal de pesage industriel
Industriezweige
secteurs industriels
Inertgas
gaz inerte (CHI, gaz de protection)
gaz protecteur (id)
Inertisierung
mise à l'état inerte (CHI, ELE: nucléaire)
Informatik
traitement de données
traitement des données
informatique
traitement de l'information
Informatiker
informaticien
Informatik-Team
service informatique
unité informatique
informaticiens
Informationsabfluss
fuite de données
Informationsbeschaffung
obtention d'informations
Informationsgehalt
contenu de l'information
quantité d'information (MAT)
Infrarot (n)
infrarouge (n)
Infrarotlichtquelle
source de lumière infrarouge (OPT)
Infrarotsensor
détecteur infrarouge (MCR)
Infrarotstrahler
radiateur à infrarouge (CHF)
radiateur aux rayons infrarouges (CHF)
émetteur à infrarouge (OPT)
Infusion
perfusion (MED)
Infusionslösung
solution de perfusion (MED)
Ingangsetzung
mise en action
Ingenieurschule
école d'ingénieurs
Ingot
lingot (MET)
Inhaber
titulaire (BRE)
Inhalt
contenu
table des matières
sommaire
Inhalt von Behälter
capacité de récipients
Inhaltsstoff
constituant (CHI)
substance contenue
Inhaltstoffen in Lebensmitteln
constituants de denrées alimentaires
Inhaltsverzeichnis
table des matières
sommaire
Inhausverkauf
vente avec consommation sur place
Inhomogenität
manque d'homogénéité (MET: défaut de surface)
Initialisierung
initialisation
Injektionsanker
ancre injectée (CONS)
Injektionsnadel
aiguille d'injection
Injektordüse
buse d'injection
Injektorrohr
tube d'injecteur
Inkasso
encaissement (ECO)
encaissements (ECO)
Ink-Jet-Apparat
appareil à jet d'encre (IMP)
Inklinometer
clinomètre
indicateur de pente
Inkrement
incrément
Inkrementgeber
générateur d'incréments (MCR)
Inland
marché intérieur (ECO)
Inlandbeihilfen
aides dans le pays (AGR CH)
Inlandleistung
prestation en faveur de la production suisse (AGR CH)
Inlandmarkt
marché intérieur (ECO)
Inlandsverkauf
ventes intérieures
ventes sur le marché intérieur
Inlandverkauf
ventes intérieures
ventes sur le marché intérieur
Inline
en ligne
Inline-Skates
rollers
patins en ligne
Innenausbau
aménagement intérieur
Innendurchmesser
diamètre intérieur
Innenfläche
face intérieure
Innengewinde
filetage intérieur (W602)
Innenhohlraum
cavité intérieure
Innenmehrkant
multi-pans creux
Innenraum
habitacle (AUT)
habitacle des passagers (AUT)
compartiment passagers (AUT)
intérieur (GEN, CONS)
espace intérieur (GEN, MEC)
espace interne (GEN, MEC)
Innenschuh
chausson (de chaussure de ski)
Innenschweiz
Suisse centrale (= Lucerne, etc.)
Innensechskant
six pans creux
Innensechskantschlüssel
clé mâle six pans
clé pour vis à six pans creux
barre à six pans coudée (W742)
Innensechskantschraube
vis à six pans creux
Innenseite
côté intérieur
face intérieure
Innenseitenkante
bord latéral intérieur
Innenstator
stator intérieur (moteur électrique)
Innenumfang
périphérie intérieure
pourtour intérieur (F)
Innenverkleidung
garniture intérieure (AUT: habitacle)
Innenzahnradpumpe
pompe à engrenages intérieurs (pompe munie de deux ou plusieurs pignons à denture intérieure, W158)
Innerschweiz
Suisse centrale (= Lucerne, etc.)
Innovationsrate
rythme d'innovation
Innovationsrhythmus
rythme d'innovation
Insassen
occupants (AUT, d'un véhicule)
Inspektion
inspection
Installation
installation
Instandhaltung
maintenance
entretien
Instandsetzung
remise en état
réparation
dépannage
maintenance
Instandstellen
remise en état
réparation
dépannage
maintenance
Instandstellung
remise en état
réparation
dépannage
maintenance
Institut für Bautechnik
Institut pour le bâtiment
Instrument
appareil
instrument (désigne un objet plus simple qu'un appareil)
Instrumententafel
planche de bord (AUT)
tableau de bord (AUT)
Integrallosung
solution intégrée
Integralregelung
régulation par intégration (MCR)
Integralregler
régulateur intégral
régulateur à corrélation intégrale
Integralschaum
mousse à peau intégrée (PLA)
Integrated Circuit
circuit intégré (ELO)
CI (ELO)
Integrator
intégrateur
circuit d'intégration (ELE)
Integrierkreis
circuit intégrateur
montage intégrateur
circuit d'intégration
Intensitätsverteilung
répartition d'intensité
répartition des intensités
Intensivpflegebett
lit de soins intensifs (MED)
Interbrand-Wettbewerb
concurrence intermarques (ECO, AUT)
Interface
interface
Interfacesystem
système de liaison (fonctionnelle)
système de jonction
système d'interface
Interferenzrand
frange d'interférence (OPT)
Interferenzrandmuster
modèle de franges d'interférence (OPT)
Interferogramm
interférogramme (OPT)
Internationale Architekten-Union
Union internationale des architectes
U.I.A.
Internationale Atomenergie-Organisation
Agence internationale de l'énergie atomique
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Banque internationale pour la reconstruction et le développement
BIRD
Internationale Binnenschiffahrts-Union
Union internationale de la navigation fluviale
Internationale Frauenliga für Frieden und Freiheit
Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté
Internationale Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz
Association Internationale pour la Protection de la Propriété Industrielle
AIPPI
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation
Organisation de l'Aviation Civile Internationale
OACI
Internationaler Eisenbahnverband
Union internationale des chemins de fer
UIC
Internationaler Fernmeldeverein
Union internationale des télécommunications
UIT
Internationaler Luftverkehrsverband
IATA
Internationaler Währungsfonds
Fonds monétaire international
FMI
Internationales Arbeitsamt
Bureau international du Travail
BIT
Internationales Olympisches Komitee
Comité International Olympique
CIO
Internet
Internet
Internet Access Provider
fournisseur d'accès (à Internet)
FAI
Internet Service Provider
fournisseur de services Internet
Internet-Benutzer
internaute
Internet-Provider
fournisseur d'accès (à Internet)
FAI
provider Internet (CH, peut être un fournisseur d'accès = access provider, un fournisseur de services = service provider, un fournisseur de contenus = content provider ou un fournisseur d'hébergement = host provider)
Interpretation
interprétation
Intervention
intervention
Interview
entretien
Intrabrand-Wettbewerb
concurrence intramarque (ECO, AUT)
Intranet
Intranet
Intransparenz
manque de transparence (GEN, ECO)
Intrusionsschutz
protection anti-intrusion
Inverkehrbringen
mise sur le marché (ECO)
mise dans le commerce (ECO, MED)
Inversvideomodus
mode vidéo inverse
Inverter
inverseur
Investition nach Mass
investissement sur mesure
Investition, die sich rechnet
investissement fort rentable
Investitionsbereitschaft
disponibilité à l'investissement
Investitionsgüter
biens d'équipement
Iodzahl
indice d'iode
IOK (Internationales Olympisches Komitee)
Comité International Olympique
CIO
Ionenfalle
piège à ions
Ionenprojektionseinrichtung
dispositif de projection d'ions
Ionenprojektionslithographie
lithographie par projection d'ions
Ionenstrom
courant ionique
Ionisationsmelder
détecteur à ionisation
Ionisationsrauchmelder
détecteur de fumée à ionisation
IP Schutz vor Ausseneinfluss
protection IP contre les influences externes (ENV)
IPO
IPO (Abréviation anglaise. Il s'agit d'une entrée en Bourse, soit sur le marché primaire, avant que les actions ne soient traitées en Bourse, soit sur le Nouveau Marché, qui est celui des entreprises à haut risque.)
IP-Produktion
production intégrée (AGR CH)
production PI
IRAM
IRAM (INF, RAM intégrée)
IRG (inter-record gap)
EIB (INF)
espace interblocs (INF)
IRQ (interrupt request)
interruption (INF)
requête d'interruption (INF)
IR-Strahler
radiateur à infrarouge (CHF)
radiateur aux rayons infrarouges (CHF)
émetteur à infrarouge (OPT)
ISDN
RNIS (réseau numérique à intégration de services)
ISO
ISO
Organisation internationale de normalisation
ISO-Ansicht
vue isométrique
Isolation
isolation
Isolationsschicht
couche isolante (GEN, CHF, HYP, MEC)
couche d'isolation (GEN, CHF, HYP, MEC)
Isolationswiderstand
résistance d'isolement (ELE)
Isolator
isolateur (support isolant d'un conducteur électrique)
Isolierglas
verre isolant
Isolierglasscheibe
vitrage isolant
Isoliermasse
masse isolante
pâte isolante
Isoliermittel
isolant (n)
Isolierschicht
couche isolante
Isolierstoss
joint de rail isolant (RAI)
Ist-Aufnahme
étude de l'existant (ECO, BAN)
Istgewicht
poids effectif
Istwert
valeur effective (MCR)
valeur réelle (MCR F)
Ist-Zustand
état effectif
état réel (F)
IT
système informatique
informatique
technologies de l'information
IT (Informatik-Team)
service informatique
unité informatique
informaticiens
ITC
TIC (= informatique et télécommunications)
IV (Eidgenössische Invalidenversicherung)
Assurance-invalidité fédérale (CH)
AI (CH)
IWF (Internationaler Währungsfonds)
Fonds monétaire international
FMI
 
 
Copyright © TTV - René Vinchon - 2006