labil
instable
labiles Gleichgewicht
équilibre instable
lackiert
laqué
lackiert in Hammerschlagsilber
laqué argent martelé
lagefest
en position fixe
en position fixée
de position fixe
de position fixée
fixement
lagegenau
en position exacte
en bonne position
lagegerecht
en position correcte
en position correspondante
lagegesichert
assujetti en position
bloqué en position
lagegetreu
à une position précise
en position précise
lagerfähig
pouvant être stocké
lagerfertig
à l'état de stockage
lagern
servir au montage de
supporter
recevoir
loger
stocker (MAN)
emmagasiner (MAN)
lagernd
servant à monter
recevant (traduction éventuelle)
lagestarr
en position rigide
lagezentrierend
en position centrée
länderspezifisch
adapté au pays d'utilisation
en fonction du pays d'utilisation
spéficique du pays d'utilisation
länderunabhängig
non spécifique au pays
landgestützt
terrestre (éolienne par exemple)
ländlicher Raum
zone rurale
landwirtschaftliche Nützfläche
surface agricole utile (CH)
SAU (CH)
lang
long
allongé
oblong
lang drücken
exercer une pression prolongée (INF, sur une touche)
actionner longuement (INF)
lange Ellipsenachse
grand axe de l'ellipse
längenveränderbar
de longueur variable
de longueur modifiable
réglable en longueur
längenveränderlich
de longueur variable
de longueur modifiable
réglable en longueur
länger
très long
plus long
assez long
prolongée (durée)
prolongé
langfristig industrieller Eigentümer
propriétaire industriel de long terme (par opposition à un investisseur purement financier qui ne s'intéresse qu'au court terme)
langgestreckt
s'étendant en longueur
étiré en longueur
allongé
très allongé
étendu de tout son long
oblong
langjährig
à long terme
langlebig
de grande longévité
d'une longue durée de vie
länglich
oblong
allongé
de forme allongée
langrund
ovale (MAT)
längs +D
le long de (MEC, s'étendre par exemple)
dans la direction longitudinale de (id.)
sur la longueur de (id.)
dans le sens de la longueur de (id.)
längs zu
le long de (MEC, s'étendre par exemple)
dans la direction longitudinale de (id.)
sur la longueur de (id.)
dans le sens de la longueur de (id.)
längsgerippt
nervuré en long
längsgeteilt
divisé longitudinalement
längsschneiden
refendre (IMP)
längsseitig
longitudinal
längsteilen
refendre (IMP)
längsverschieblich
à coulissement longitudinal
à déplacement longitudinal
en déplacement longitudinal
läppen
roder (ELO, USI)
roder par poudre abrasive (ELO, USI)
lasergeschweisst
soudé au laser
lastfrei
à vide
lauf. Mittelwert
moyenne cumulée (MAT)
laufen
passer
circuler
marcher
courir
aller
se déplacer
fonctionner
tourner
laufen durch
passer à travers (USI)
laufen gegen
arriver contre
laufend
circulant (adj, MEC)
continu (adj)
courant (adj)
constamment (adv)
en permanence (adv)
continuellement (adv)
en continu (adv)
sans cesse (adv)
au fur et à mesure (adv)
laufend durch
passant par (MEC, MAT)
laufende Nummer
numéro courant
numéro d'ordre
numéro consécutif
laufende Rechnung
comptes de fonctionnement (CH)
laufender Mittelwert
moyenne cumulée (MAT)
laufendes Jahr
année en cours
laut
bruyant
laut/leise
puissant/faible (Ton, ACO)
lebensgefährlich
mortel
lebensmittelverträglich
apte au contact alimentaire
lediglich
uniquement
seulement
simplement
lediglich gestrichelt angedeutet
simplement suggéré en pointillés
leerlaufen
se vider (GEN, MAN, TEX)
leeseitig
sous le vent
legen
installer
poser
relier à (ELE)
mettre à (ELE, ex.: mettre à la masse, à la terre)
legieren
allier (MET)
leicht
léger (au sens propre; au sens figuré légèrement = etwas)
aisé
facile
simple
aisément
facilement
simplement
leicht ablesbar
facile à lire
leicht berühren
effleurer
érafler
leicht handhabbar
maniable
leicht montierbar
d'assemblage aisé
leichtbrennbare Stoffe
produits facilement inflammables
produits hautement inflammables
produits particulièrement inflammables
leichtflüchtig
volatil (adj, m)
volatile (adj, f)
leichtgängig
sans effort
facilement maniable
facilement manipulable
facilement réalisable
facile à obtenir
leichtgewichtig
léger
leinwandbindig
à armure toile (TEX: tissus)
leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
RPLP (CH, AUT)
redevance poids lourds proportionnelle aux prestations (CH, AUT)
leistungsfähig
performant
leistungsgesteuert
commandé en puissance (ELE)
leistungsorientierte Abgeltungssystem
système de rémunération axé sur les prestations (CH, pour les pharmaciens)
leistungsstark
performant
hautement performant
puissant
leiten
commander
administrer
diriger
conduire
guider
transmettre
conduire (ELE)
guider (ELE)
transmettre (ELE)
leiten durch
envoyer dans (HYP F)
faire passer par (MEC, HYP)
faire passer à travers (MEC, HYP)
leiten zu
envoyer à (du liquide hydraulique par ex.)
lenken
diriger
conduire
guider
lentikular
lenticulaire
lernend
adaptatif
à auto-apprentissage
autodidactique
lernendes Unternehmen
entreprise ouverte à la formation
lernfähig
adaptatif
à auto-apprentissage
autodidactique
letztendlich
finalement
en définitive
en fin de compte
enfin
en dernier lieu
letztes Verbrauchsdatum
date limite de consommation
date limite de conservation
letztgenannt
mentionné en dernier lieu (état de la technique par exemple)
letztlich
finalement
en définitive
en fin de compte
enfin
en dernier lieu
leuchten
être lumineux
donner de la lumière
éclairer
luire
être allumé
leuchtstark
très lumineux
clair
lichtbrechend
réfractif (OPT)
réfringent (OPT)
lichtdurchlässig
laissant passer la lumière
translucide
transparent
diaphane (le verre dépoli est diaphane)
lichte Maschenweite
dimension des mailles
lichte Volumen
volume intérieur
lichte Weite
diamètre intérieur
diamètre de passage
largeur intérieure
largeur de passage
écartement
lichtelektrisch
photo-électrique
lichtemittierende Diode
DEL
diode électroluminescente
diode lumineuse
lichtempfindlich
photosensible
sensible à la lumière
lichter Abstand zwischen
écartement entre
lichter Durchmesser
diamètre intérieur (MAT, MEC, HYP)
diamètre de passage (id.)
lichter Querschnitt
section de passage
ouverture intérieure
lichtundurchlässig
opaque
non transparent
liefern
délivrer (ELE, un signal électrique)
délivrer (MAN)
liegen
se trouver
être
être situé
être placé
reposer
être couché
liegend
situé
placé
couché
en position couchée
à plat
horizontal
en position horizontale
liftartig
à la manière d'un ascenseur
à la manière d'un monte-charges
linear
linéaire
linear-elastisch
à élasticité linéaire
lineares rückgekoppeltes Schieberegister
RDRL (ELO, INF)
registre à décalage à rétroaction linéaire (ELO, INF)
linienförmige Auflage
appui linéaire
linieren
ligner
régler le papier
links
à gauche
links neben
à gauche de
linksbündig
justifié à gauche
cadré à gauche
linkshändig
gaucher
linksschief
négativement asymétrique (statistique)
linksschiefe Verteilung
distribution d'asymétrie négative (MAT)
linsenförmig
lenticulaire
lit.
lettre (JUR)
let. (JUR CH, dans textes de lois)
locker werden
se relâcher
se desserrer
lockern
relâcher (MEC)
desserrer (MEC)
détendre (MEC)
désagréger (MET)
löffelförmig
en forme de cuillère
logisch verknüpfen
combiner
combiner logiquement
lokales Netzwerk
réseau local
réseau local (LAN)
réseau local d'entreprise
RLE
lösbar
amovible
libérable
détachable
démontable
de manière amovible
de manière libérable
de façon détachable
de façon démontable
lösbar von
qui peut être détaché de (F)
lösch- und programmierbarer Lesespeicher
mémoire EEPROM
mémoire morte programmable et effaçable (par voie électronique)
löschbarer Speicher
mémoire effaçable
löschen
éteindre
effacer
effacer (INF)
supprimer (INF)
vider les mémoires (INF)
lose
en vrac (adj, adv)
lâche (adj)
libre (adj)
non fixé (adj, = non attaché)
détaché (adj)
librement (adv)
de façon détachée (adv)
de façon amovible (adv)
lose Optik
éléments d'optique sans montures
lose Passung
ajustement libre (MEC)
lösen
débrancher (ELE)
déconnecter (ELE)
défaire (MEC, un assemblage)
détacher (MEC)
libérer (MEC)
desserrer (MEC)
dévisser (MEC)
débloquer (MEC)
loser Konus
cône détaché
loses Gut
produit en vrac
losschrauben
dévisser (MEC)
lösungsmittelbeständig
résistant aux solvants
lösungsmittelfrei
sans solvant
lötbarer Stecker
connecteur à souder
löten
braser (USI)
lotrecht
vertical
d'aplomb
à la verticale
lotrecht zu
perpendiculairement à
lückenlos
sans lacune
sans faille
sans vides
continu
complet
luftdurchlässig
perméable à l'air (PNE)
lüften
desserrer (MEC, un frein)
luftleer
exempt d'air
désaéré
luftporös
perméable à l'air (PNE)
luftspaltisoliert
isolé par couche d'air (AUT: collecteur d'échappement)
lutftechnisch
aéraulique (PNE)
Label
label (ECO, apposer un label à un produit)
Labilität
instabilité
labilité
Labor
laboratoire (GEN, MED)
Laborant
laborantin
Laborpraxis
pratiques de laboratoire
pratique de laboratoire
Labyrinthdichtung
garniture (d'étanchéité) à labyrinthe
Lack
laque
vernis
peinture
Lackabscheider
séparateur de peinture (PEI)
Lackdraht
fil émaillé (ELE)
Lacke
peintures (PEI)
Lackierarbeit
travail de peinture (PEI)
Lackieren
laquage (PEI, action)
Lackiererei
atelier de peinture (PEI)
Lackierkabine
cabine de peinture (PEI)
cabine de vernissage (PEI)
Lackierstrasse
chaîne de peinture (PEI)
Lackierung
laquage (PEI, action)
Lackmaterial
peinture (PEI)
Lacktemperierung
équilibrage de la température de la peinture (PEI)
Lack-Wassergemisch
mélange de peinture et d'eau (PEI)
mélange eau-peinture (PEI)
Ladebock
portique de chargement (MAN: transbordement)
Ladedruck
pression de suralimentation (AUT)
Ladeeinheit
article (BRE MAN)
Ladefläche
plate-forme de chargement (MAN)
surface de chargement (RAI)
plate-forme de chargement (RAI)
Ladegasse
allée de chargement (MAN)
Ladegebläse
suralimenteur (AUT: suralimentation)
surcompresseur
Ladegerät
chargeur (de batterie, AUT, ELE)
équipement de chargement (AUT, CONS, véhicules de travail, tracteurs)
Ladegut
chargement (RAI, wagons de marchandises)
Ladekondensator
condensateur de charge (ELE)
Ladekran
grue de chargement (MAN)
grue de pont (NAV)
Ladekreis
circuit de charge (ELE)
Ladeluft
air de suralimentation (AUT)
Ladeluke
écoutille (NAV)
trappe de chargement (RAI)
Laden
volet mécanique (CONS)
Ladenband
ferrure
Ladendiebstahl
vol à l'étalage
Ladeplattform
plate-forme de chargement (MAN)
Ladepumpe
pompe de remplissage (HYP)
pompe de suralimentation (AUT: moteur)
Lader
chargeuse (CONS)
chargeur (de pièces, USI)
Laderaum
espace de chargement
compartiment à bagages
compartiment de chargement
Laderaumabdeckung
cache d'espace de chargement
recouvrement du compartiment à bagages
Laderaumabtrennung
séparateur de compartiment à bagages
Ladeschaufel
benne chargeuse (frontale, à l'avant d'un tracteur industriel)
Ladespannung
tension de charge (ELE)
Ladestrom
courant de charge
Ladetakt
cycle de charge (AUT: moteur)
Ladeträger
support de charge (MAN)
Ladezustand
état de charge (accumulateurs)
Ladung
recharge (ELE)
charge (GEN, ELE)
chargement (MAN)
cargaison (MAN)
frêt (MAN)
Ladungsträger
support de charge (MAN)
porteur de charge (ELE: semi-conducteurs)
Lafette
affût (CONS, militaire)
support mobile (MAN)
support de transbordement (rail-route)
Lage
emplacement
situation
position
couche
pli
strate
strate (MAT: statistique)
Lage zueinander
position relative
Lagebereich
plage de positions
Lagefixierung
fixation en position (MEC)
immobilisation (MEC F)
Lagegeber
transmetteur de position
capteur de position
Lager
support de montage (GEN)
magasin (MAN, lieu)
entrepôt (MAN, lieu)
stock (MAN, lieu)
parc (MAN, de stockage)
place de stockage (MAN)
palier (MEC, W218)
garniture de palier (MEC, W219, élément amovible d'un palier destiné à assurer le contact avec l'arbre et à réduire le frottement. Il est soit cylindrique -coussinet de palier ou roulement-, soit plat, en forme de disque ou d'anneau)
roulement (MEC, W248, garniture de palier: 2 pistes de roulement entre lesquelles roulent des petits corps de révolution et qui sont formées par 2 bagues concentriques ou 2 anneaux parallèles, ou une bague et la portée de l'arbre)
Lagerachse
axe de palier
axe de montage
Lageranordnung
ensemble de palier (MEC)
agencement de palier (MEC)
Lageraufbau
formation de stocks (ECO, MAN)
augmentation des stocks (ECO, MAN)
Lageraufnahme
logement de palier (MEC)
Lagerauge
trou d'axe (AUT: moteur, de piston)
bossage de palier (MEC, W221: partie saillante ou renflée, très souvent cylindrique, d'un élément de machine fixe qui forme le logement de palier)
bossage (id.)
Lagerbewirtschaftung
tenue de stocks
maintien de stocks
stockage
gestion des stocks
tenue des stocks
Lagerbock
palier
bloc de palier
bloc de montage
sabot d'appui
bloc formant palier (MEC F)
support (MEC F)
Lagerbohrung
alésage de palier
Lagerbolzen
axe de palier
axe de montage
pivot
Lagerbuchse
bague de palier
douille de palier
coussinet en une pièce
Lagerdeckel
chapeau de palier (AUT, MEC W225)
Lagerebene
plan de stockage (MAN)
Lagerei
entrepôt (MAN)
Lagereinheit
unité de stockage (MAN)
ensemble de palier (MEC)
palier (MEC)
support de montage (MEC)
Lagereinrichtung
dispositif d'entreposage (MAN)
installation de stockage (MAN)
ensemble de palier (MEC)
Lagereinsatz
garniture de palier (MEC, W219, élément amovible d'un palier destiné à assurer le contact avec l'arbre et à réduire le frottement. Il est soit cylindrique -coussinet de palier ou roulement-, soit plat, en forme de disque ou d'anneau)
Lagerflansch
bride de palier
Lagerfresser
cause d'usure des paliers ("littéralement "bouffeur de paliers")
Lagerführung
gestion du stock (MAN)
Lagerfutter
garniture (MEC, de coussinet)
Lagergabel
fourchette de palier (MEC)
Lagergasse
allée de stockage (MAN)
allée de magasin (MAN)
Lagergehäuse
logement de support (GEN, = d'un support de montage)
corps de palier (MEC, W220, élément formant le bâti d'un palier et servant de logement à la garniture de palier)
logement de palier (MEC, W220, reçoit la garniture de palier; peut être un corps de palier -indépendant, voir ci-dessus- ou une partie alésée de la machine concernée -par ex. un bossage de palier-)
Lagergestell
casier de stockage (MAN, A VERIFIER)
Lagerglied
palier (MEC)
palier de montage (MEC)
Lagergut
marchandises entreposées
produit à stocker
produit à entreposer
produit stocké
produit entreposé
Lagerhalbschale
demi-coquille de coussinet (MEC)
Lagerhalle
parc de stationnement (AUT)
entrepôt (MAN)
hangar (MAN)
Lagerhalterung
palier de support
Lagerhaltung
tenue de stocks
maintien de stocks
stockage
gestion des stocks
tenue des stocks
Lagerhaus
entrepôt (MAN)
Lagerkäfig
cage de palier
Lagerkopf
tête de palier
Lagerkörper
corps de palier
Lagerkosten
frais de stockage (MAN)
coût du stockage (MAN)
Lagerkreuz
croisillon de palier (MEC)
Lagermatte
natte de montage (AUT: catalyseur d'échappement)
Lagermittel
moyens formant palier
Lagermuffe
manchon de palier
manchon de montage
Lagern (n)
stockage (MAN, action)
Lagernadel
aiguille de roulement
Lagerobst
fruits de garde (ALI)
Lagerpfanne
crapaudine
cuvette de palier
Lagerplättchen
plaquette de coussinet
Lagerplatte
plaque de palier
Lagerplatz
parc (MAN, de stockage)
place de stockage (MAN)
Lagerpunkt
point d'appui
point de fixation (du palier)
palier
point de montage
Lagerreibung
frottement dans les paliers
Lagerring
bague de roulement
Lagerrohr
tube de montage (AUT: catalyseur d'échappement)
palier tubulaire (MEC)
Lagersattel
sellette de palier (MEC)
étrier de roulement (MEC)
Lagerschale
coussinet (de palier)
coquille de coussinet
coquille de support
Lagerscheibe
bague de roulement
Lagerschild
flasque (MEC)
Lagersitz
siège de palier (MEC)
Lagerspiel
jeu de palier
jeu de coussinet
Lagerstelle
point d'appui
point de fixation (du palier)
palier
point de montage
Lagerstuhl
bloc de palier
corps de palier
Lagerteil
élément de palier
partie formant palier
Lagerumsatz
rotation des stocks (MAN, A VERIFIER)
Lagerumschlag
rotation des stocks (MAN)
rotation du stock (MAN)
Lagerung
stockage (MAN)
entreposage (id.)
montage (MEC, action)
portée (id.)
palier (MEC, élément)
palier de montage (id.)
ensemble de palier (id.)
agencement de palier (id.)
Lagerungsbereich
région d'accumulation (AUT: système d'échappement, d'un pot catalytique)
Lagerungseinheit
ensemble de palier (MEC)
Lagerungshinweis
consigne de stockage (MAN)
Lagerungspunkt
point d'appui
point de fixation (du palier)
palier
point de montage
Lagervorrichtung
ensemble de palier (MEC)
Lagerzapfen
pivot (MEC, RAI)
tourillon (MEC, = bout d'arbre décolleté servant de pivot)
Lagerzeit
temps d'entreposage
durée de stockage
Lagesensor
capteur de position (MCR)
Lagesicherung
assujettissement en position
blocage en position
Laie
profane
non-spécialiste
Lamelle
disque (AUT: embrayages multidisques, freins à disques multiples)
lamelle (AUT, élément de panneau de toit ouvrant)
lamelle (GEN, MEC)
lamelle (LOI, structure d'un ski)
Lamellenbremse
frein à disques multiples (AUT)
Lamellen-Bremsklotz
sabot de frein à lamelles (RAI)
Lamellendach
toit à lamelles (AUT, = type de toit ouvrant)
Lamellenkupplung
embrayage à disques multiples (AUT)
embrayage multidisques (AUT)
Lamellenpaket
groupe de disques (AUT: embrayage à disques multiples)
Lamellenpanzer
blindage à lamelles (CONS, pour portes d'entrepôts par exemple)
Laminat
stratifié (PLA)
Laminieren
stratification (PLA, BOIS)
laminage (id.)
Laminierpresse
presse à stratifier (BOIS)
Lampe
ampoule
lampe
Lampenhalter (ELE)
support de lampe
LAN (local access network)
réseau local
réseau local (LAN)
réseau local d'entreprise
RLE
Land
pays
Landauletstellung
position Landaulet (AUT, uniquement élément de toit arrière ouvert)
Länderrisiko
risque de pays (ECO)
Landesindex der Konsumentenpreise
IPC (CH)
Indice suisse des prix à la consommation
Landeslotterie
loterie nationale
Landesverweis
expulsion
Landfahrzeug
véhicule terrestre
véhicule routier
Landfriedensbruch
émeute
Landwirtschaftlicher Informationsdienst
Information et communication agricoles (CH)
LID (CH)
Längenänderung
modification de longueur
Längenausdehnung
développement longitudinal
étendue longitudinale
étendue en longueur
Längenmass
mesure de longueur
longueur
Längenverhältnisse
rapports de longueur
Längenverstellvorrichtung
dispositif de réglage longitudinal (chaussures de ski)
Langformteil
pièce de forme oblongue
Langlebigkeit
longévité
durabilité
Langloch
trou oblong
Langmaterialwaage
bascule pour matériaux longs
Längsabschnitt
tronçon longitudinal
Längsachse
axe longitudinal
Längsbeflutung
arrosage longitudinal (HYD)
Längsbewegung
mouvement longitudinal
Längsdistanz
distance longitudinale
Längsdrehen
cylindrage (USI)
chariotage (USI)
Längserstreckung
développement longitudinal
étendue longitudinale
Längsführung
guide longitudinal
Längsführungsvorrichtung
dispositif de guidage longitudinal
Längsholm
longeron (MEC)
montant longitudinal (MEC)
Längsmittelachse
axe médian longitudinal (MAT)
Längsnut
rainure longitudinale (MEC)
Längspositioniervorrichtung
dispositif de positionnement longitudinal
Längsrichtung
direction longitudinale
sens de la longueur
sens longitudinal
Längsrille
rainure longitudinale
Längsscherung
cisaillement longitudinal (force)
Längsschlitz
fente oblongue
trou oblong
Längsschneider
coupeuse longitudinale (USI)
Längsseite
grand côté
Längsseitenansicht
vue sur le côté longitudinal (DES)
Längsseitenkante
bord latéral longitudinal
Längssicke
moulure longitudinale (MEC)
Längsstrebe
montant longitudinal
Längsträger
longeron (MEC, AUT)
Längstransistor
transistor à passage longitudinal
Längsverlaufrichtung
direction de développement longitudinal
Längsverschiebung
coulissement longitudinal
déplacement longitudinal
Längsverstellvorrichtung
dispositif de réglage longitudinal
Längswiderstand
résistance série (ELE)
Langteilseparator
séparateur de pièces longues (MET)
Längung
allongement (MEC)
Langzeitstabilität
stabilité à long terme
Langzeittest
test d'endurance
test longue durée
essai de longue durée
Langzeitverhalten
comportement à long terme
tenue à long terme
durabilité
comportement en longue durée
Langzeitversuch
test d'endurance
test longue durée
essai de longue durée
Lappen
patte (MEC)
chiffon (TEX, non pelucheux)
Laptop
ordinateur portable
Lärche
mélèze (BOIS)
Lärmbelästigung
pollution sonore (ENV)
nuisance acoustique (ENV)
Lärmpegel
niveau de bruit (ACO)
Lasche
patte (MEC, EMB)
languette (MEC, EMB)
attache (MEC)
collier de fixation (MEC)
maillon (de chaîne)
Laserbearbeitung
usinage laser
usinage au laser
Laserbearbeitungsmaschine
machine d'usinage au laser
Laserdiode
diode laser
Laserdrucker
imprimante laser
Lasergenerator
générateur laser
Laserlichtquelle
source de lumière laser
Laserlinie
raie laser (OPT)
Laserscanner
balayeur laser (MCR)
Laserschneiden
découpage au laser
Laserschneidkopf
tête de découpage au laser
Laserschneidmaschine
découpeuse au laser
Laserschweissen
soudage au laser
Laserstrahl
faisceau laser
rayon laser
faisceau de sortie du laser
Laserstrahlschweissen
soudage au laser
Last
charge
Lastaufnahme
absorption de charge (MEC)
Lastaufnahmemittel
récepteur de charge (MAN: crochet par exemple)
moyen récepteur de charge (id)
porte-charge (id)
Lastaufnehmer
récepteur de charge (MAN: crochet par exemple)
moyen récepteur de charge (id)
porte-charge (id)
Lastbereich
plage de charge
Laster
camion (AUT)
poids lourd (AUT)
Lastkraftfahrzeug
camion (AUT)
poids lourd (AUT)
Lastkraftwagen
camion (AUT)
poids lourd (AUT)
Lastschaltgetriebe
boîte commandée en charge
boîte de vitesses commandée en charge
Lastschriftverfahren
recouvrement direct (BAN)
Laststrom
courant de charge (ELE)
Lastträger
porte-charge (MAN, pl des porte-charges)
dispositif récepteur de charge (MAN)
support de charge (MAN)
Lasttrennschalter
sectionneur à coupure en charge (ELE)
interrupteur de puissance (ELE)
Lastverteilung
répartition de la charge
répartition des charges
Lastzelle
cellule de charge (MCR, dispositif dynamométrique)
Lastzug
train routier (AUT, = camion + une ou plusieurs remorques)
Latex
latex (des arbres à caoutchouc)
Lattenrost
lattis (pour un lit par exemple)
Laubholz
feuillus (BOIS)
Laubsauger
aspirateur de feuilles
Lauf
marche
course
parcours
allure
canon (d'un fusil de chasse par ex.)
Laufbahn
voie de transport (MAN)
voie de roulement (MEC)
piste de roulement (MEC: roulements)
chemin de roulement (id)
Laufband
bande transporteuse (MAN)
tapis roulant (MAN)
Laufbuchse
chemise de cylindre (AUT)
Laufdauer
durée écoulée (GEN, BAN, d'un contrat d'assurance par exemple)
Laufebene
plan de circulation (MAN)
Läufer
rotor (ELE, partie tournante d'une machine électrique, par opposition à stator)
induit (ELE, partie d'une machine électrique dans laquelle est induite une force électromotrice)
rotor (MEC)
Lauffahrwerk
bogie porteur (RAI, c'est-à-dire non moteur)
Lauffläche
bande de roulement (AUT: pneus)
face supérieure (CONS: pavages)
surface d'usure (CONS: pavages)
face de glisse (LOI: skis)
portée (MEC)
face de portée (MEC)
face de glissement (MEC)
surface de glissement (MEC)
surface de roulement (MEC)
piste de roulement (MEC, pour les corps de révolution d'un roulement, voir W248)
surface frottante (MEC, HYP, pistons)
bande de roulement (RAI: roues)
surface de roulement (RAI: roues)
cercle de roulement (RAI: roues)
surface de roulement (RAI: voie)
Laufflächenbelag
revêtement de face de glisse (skis)
Laufgeschwindigkeit
vitesse de marche
Laufgewicht
curseur (PES)
poids curseur (PES)
Laufgewichtsbalken
règle à poids curseur (PES)
Laufgewichtswaage
balance à curseur (PES)
Laufkatze
chariot roulant (MAN)
Laufkran
pont roulant (MAN)
Laufkranz
bande de roulement (RAI: roues)
surface de roulement (RAI: roues)
cercle de roulement (RAI: roues)
Laufkreis
bande de roulement (RAI: roues)
surface de roulement (RAI: roues)
cercle de roulement (RAI: roues)
Lauflänge
longueur de parcours
Laufleiste
barre de défilement (INF)
Laufmeter
mètre linéaire (TEX)
Laufmutter
écrou-coulisseau (MEC, USI, sur une broche filetée)
Laufnummer
numéro de série
Laufrad
rotor (AUT: turbines à gaz d'échappement)
rotor de turbine (id.)
roue mobile (id.)
roue à aubes (HYP)
rotor (MEC)
roue de roulement (MEC)
roue porteuse (RAI)
Laufrichtung
sens de marche
direction de marche
direction de déplacement
direction d'orientation
direction d'avancement
sens de déplacement
sens machine
Laufring
bague de roulement
Laufrolle
galet de roulement (MAN: convoyeurs)
roulette (MAN)
Laufruhe
régularité de fonctionnement
fonctionnement silencieux
bruit de fonctionnement
Laufschaufel
aube mobile (ELE: turbines à vapeur)
pale (ELE: turbines à vapeur)
Laufschiene
rail de roulement (MAN)
Laufunruhe
irrégularité de fonctionnement (d'un moteur par exemple)
Laufwagen
chariot (MAN, USI)
Laufwerk
train de roulement (AUT, RAI)
mécanisme de roulement (AUT, RAI)
lecteur (INF)
Laufzeit
temps de propagation
durée de parcours
temps de parcours
Laufzeitkorrelator
corrélateur de temps de parcours
Laufzettel
fiche suiveuse
Laufziel
destination (RAI, d'un wagon, lors du triage)
Lauge
soude
produit alcalin (opposé à acide -substantif-)
lessive alcaline
lessive
Laugenbehälter
cuve de lavage (s'il s'agit bien du récipient principal d'une machine à laver et non du "bac à lessive")
récipient de lavage (s'il s'agit bien du récipient principal d'une machine à laver et non du "bac à lessive")
Laugieren
traitement à la soude caustique (TEX)
Lautsprecher
haut-parleur
enceinte (acoustique)
Lautsprecher-Anlage
système de sonorisation
équipement de sonorisation
Lautstärke
volume sonore (ACO)
Lautstärkeanhebung
augmentation du volume sonore (ACO)
LAV (Luftabscheidevermögen)
pouvoir de séparation de l'air
Lawinenverbauung
paravalanche
Layout
disposition (GEN, IMP)
composition (IMP)
mise en page (IMP)
implantation (GEN)
agencement (GEN)
Layouter
maquettiste (IMP)
Layoutgrundraster
gabarit (IMP)
Layoutraster
gabarit (IMP)
LC
LC (ELE, ELO, L= inductance, C = capacité)
inductance-capacité (id)
LCD-Anzeige
affichage à cristaux liquides
afficheur à cristaux liquides
écran à cristaux liquides
affichage, afficheur, écran LCD (à éviter)
LCD-Display
affichage à cristaux liquides
afficheur à cristaux liquides
écran à cristaux liquides
affichage, afficheur, écran LCD (à éviter)
LC-Kreis
circuit LC (ELE, ELO, L= inductance, C = capacité)
circuit inductance-capacité (id)
Leadframe
conducteur-poutre (ELO)
micropoutre (ELO)
Lebendgewicht (AGR, ALI)
poids vif
Lebensdauer
durée de vie
longévité
Lebensgefühl
style de vie
façon de vivre
joie de vivre
air du temps
ambiance
sentiment de vie authentique
sentiment vital
vitalité
Lebensgewohnheiten
modes de vie
habitudes de vie
Lebenshaltung
niveau de vie (ECO)
Lebensmittel
denrées alimentaires (ALI)
produits alimentaires (ALI)
aliments (ALI)
Lebensmitteleinzelhandel
détaillants en alimentation
Lebensmittelfachgeschäft
magasin d'alimentation
Lebensmittelfachhandel
commerce d'alimentation
commerce alimentaire
magasins d'alimentation
Lebensmittelgeschäft
magasin d'alimentation
Lebensmittelhandel
commerce d'alimentation
commerce alimentaire
magasins d'alimentation
Lebensmittelverarbeitung
industrie agroalimentaire (AGR, ALI)
transformation des denrées alimentaires (id)
Lebensmittelverordnung
Ordonnance sur les denrées alimentaires (CH)
ODAI (CH)
Lebensraum
biotope (ENV)
habitat (GEN, ENV)
Leberzellen
cellules du foie (MED)
Leck
fuite
Leckage
fuite
Leckageströmung
courant de fuite (HYP)
Leckdetektion
détection de fuites
Leckverlust
perte de fuite
Leckwasser
eau de fuite
LED
DEL
diode électroluminescente
diode lumineuse
Leergewicht
poids à vide
Leergut
emballage vide à rendre (EMB)
Leerhub
course à vide
Leerkassette
cassette vide (IMP: fabrication de plaques d'impression)
Leerlauf
ralenti (AUT)
fonctionnement à vide (MEC)
marche à vide (MEC)
Leerlaufbetrieb
régime de marche à vide
Leerlaufdrehzahl
régime de ralenti (AUT)
Leerlaufen (n)
fonctionnement à vide (MEC)
marche à vide (MEC)
Leerlaufphase
phase de marche à vide
Leerlaufprüfung
essai de marche à vide
Leerlaufspannung
tension à vide (ELE)
tension de marche à vide (ELE)
Leerrohr
gaine (CONS)
Leerschlag
espace (IMP)
blanc (IMP)
espacement (IMP)
caractère d'espacement (IMP)
Leerstelle
espace (IMP)
blanc (IMP)
espacement (IMP)
caractère d'espacement (IMP)
Leertaste
barre d'espacement (INF)
Leerweg
course à vide
Leerzeichen
espace (IMP)
blanc (IMP)
espacement (IMP)
caractère d'espacement (IMP)
Legeband
bande de couchage (TEX)
Legende
légende
Legieren (n)
alliage (FON, = opération d'allier)
Legierung
alliage (FON, matériau ou opération d'alliage)
Legierungszusatz
additif d'alliage (FON)
addition à l'alliage (FON)
Lehre
enseignement (BRE)
gabarit (MEC)
Lehrerwaage
balance d'enseignant (PES)
Lehrhilfen
auxiliaires pédagogiques
Lehrling
apprenti
Lehrtochter
apprentie
Leichtbauprofil
profilé léger (MET)
Leichtbergstiefel
chaussure de montagne
Leichtgängigkeit
fonctionnement sans effort
Leichtgut
produits légers (MET)
Leichtmetall
alliage léger
métal léger
Leichtmetallguss
alliage léger moulé
métal léger moulé
Leichtmetalllegierung
alliage léger (alliage d'aluminium par exemple)
Leicht-Schwer-Waage
bascule de comparaison (PES)
Leichtwasserreaktor
réacteur à eau légère (ELE: nucléaire)
Leihgerät
appareil de prêt
Leim
colle
Leimrückstand
reste de colle
résidu de colle
Leimschicht
couche de colle
Leimwerk
groupe d'encollage
unité d'encollage
Leine
corde
Leinen
lin (TEX)
Leinwandbindung
armure toile (tissus)
Leiste
baguette
réglette
latte
moulure
bandeau
barrette
tringle
barre
rebord
bordure
nervure
patte
moulure (AUT)
baguette (BOIS)
latte (BOIS)
réglette (ELE)
bandeau (GEN)
Leistung
capacité (de traitement)
débit
travail
performances
cadence
fonctionnalité
puissance
rendement
prestation (ECO)
activité (GEN, ECO)
Leistungen
prestations (ECO)
Leistungsabgabe
puissance de sortie (ELE)
puissance débitée (ELE)
débit (ELE)
Leistungsabnahme
diminution de puissance (ELE)
puissance absorbée (ELM, postes de cuisson inductifs)
Leistungsaufnahme
consommation (ELE)
puissance absorbée (ELE, par un moteur d'entraînement par ex.)
puissance consommée (ELE)
puissance installée (ELE)
puissance d'alimentation (ELE)
puissance connectée
Leistungsauftrag
cahier des charges
mandat de prestations (CH)
Leistungsbedarf
besoins en énergie
puissance nécessaire (ELE)
Leistungsbereich
plage de capacité
Leistungsdaten
caractéristiques (MEC, organes d'entraînement)
caractéristiques de puissance (id.)
Leistungsdichte
puissance volumique
Leistungseinschaltung
mise en puissance (ELE)
Leistungseintrag
apport de puissance (MEC, fourni par des organes d'entraînement)
Leistungsentwicklung
gains de productivité
Leistungsfähigkeit
efficacité
performances (d'une entreprise par exemple)
capacité (productive)
rendement
productivité
fonctionnalités
Leistungshalbleiter
semi-conducteur de puissance
Leistungsmesser
wattmètre
Leistungsnetzteil
bloc secteur de puissance
Leistungs-Preis-Verhältnis
rapport qualité-prix
Leistungsschalter
sectionneur de puissance (ELE F)
interrupteur de puissance (ELE)
disjoncteur (ELE)
disjoncteur de puissance (ELE)
Leistungssteuerung
commande de puissance
Leistungsstufe
étage de puissance (ELE)
niveau de puissance (ELE)
Leistungsträger
prestataire (ECO)
Leistungstransistor
transistor de puissance
Leistungstrennschalter
sectionneur à coupure en charge
interrupteur de puissance
Leistungsübertrager
transformateur de puissance (ELE)
Leistungsumfang
étendue des prestations (ECO)
prestations (ECO)
prestations offertes (ECO)
Leistungsverbrauch
consommation (ELE)
puissance absorbée (ELE, par un moteur d'entraînement par ex.)
puissance consommée (ELE)
puissance installée (ELE)
puissance d'alimentation (ELE)
puissance connectée
Leistungsverhältnis
rapport de puissances
Leistungsversorgung
alimentation en énergie (électrique)
Leistungsverzweigungsgetriebe
boîte de répartition de couple (transmission de tracteurs)
Leitapparat
distributeur (AUT, suralimentation: distributeur d'une turbine à gaz d'échappement)
Leitblech
tôle de guidage
Leitelement
élément directeur (guidage)
élément déflecteur
Leiter
conducteur (ELE, n)
conducteur électrique (ELE)
chef (GEN)
responsable (GEN)
échelle (GEN, CONS)
Leiterbahn
piste conductrice (ELO)
conducteur imprimé (ELO)
Leiterplatte
carte imprimée
circuit imprimé
carte de circuit imprimé (dans l'usage, bien qu'il désigne spécifiquement le circuit gravé sur la carte, on utilise parfois le terme « circuit imprimé » à la place de « carte de circuit imprimé ». Voir GDT)
plaquette imprimée
plaque à circuits imprimés
plaque à pistes conductrices
carte (à circuits imprimés)
circuit imprimé (F)
Leiterschleife
boucle conductrice (ELE)
Leiterspannung
tension entre phases (ELE)
Leiterzug
tracé conducteur (ELO)
Leitfähigkeit
conductibilité (capacité de transmettre la chaleur, l'électricité)
conductivité (ELE, inverse de la résistivité)
Leitfähigkeits-Messstelle
point de mesure de conductivité
Leitgedanke
principe directeur
directive
Leitkante
arête directrice
Leitkurve
courbe directrice (MAT)
Leitplanke
ligne directrice (GEN, ECO)
principe directeur (GEN, ECO)
balise (GEN, ECO)
glissière de sécurité (MEC)
rail de sécurité (MEC)
Leitrolle
rouleau de guidage (IMP, GEN)
poulie de guidage (MAN)
Leitsatz
principe directeur
directive
Leitschaufel
aube directrice (HYP, AUT: turbine)
pale directrice (HYP)
Leitstand
poste de conduite
poste de contrôle
poste de commande
Leitstelle
poste directeur
siège
Leitsystem
système de gestion (électronique)
Leitung
ligne (ELE, électrique, de transmission)
circuit (ELO)
tracé (ELO)
tracé conducteur (ELO)
direction (GEN, ECO)
conduite (HYP)
Leitungsabschnitt
tronçon de conduite (HYP)
Leitungsader
brin (d'un câble)
fil
conducteur
Leitungselement
élément de conduite (HYP)
Leitungshahn
robinet d'eau (HYD)
Leitungskorb
panier à câbles
Leitungslitze
conducteur multibrins (ELE)
Leitungsnetz
réseau de lignes (ELE)
réseau électrique (ELE)
réseau de distribution (ELE)
réseau de conduites (HYP)
réseau de distribution (HYP)
Leitungsquerschnitt
section de fils (ELE)
Leitungsrohr
tuyau de conduite (HYP)
Leitungsschutzschalter
interrupteur automatique (ELE)
disjoncteur automatique (ELE)
disjoncteur de ligne (ELE)
Leitungsstrang
branche de ligne (ELE)
phase (ELE)
Leitungssystem
système de lignes (ELE)
système de conduites (HYP)
Leitungsträger
porte-conducteurs (ELO)
Leitungsunterbruch
rupture de ligne
Leitungsverbindung
raccordement de conduite (HYP)
liaison hydraulique (HYP)
Leitungsverlust
pertes dans les conduites (HYP)
Leitungswasser
eau de conduite (HYD)
Leitungswiderstand
résistivité (= résistance électrique spécifique)
Leitungszug
tracé de ligne (ELE)
Leitungszweig
branche de ligne (ELE)
phase (ELE)
branche de conduite (HYP)
Leitvorrichtung
dispositif de guidage
Leitwalze
rouleau-guide (IMP, TEX)
Leitwand
paroi déflectrice
Leitwarte
salle de contrôle
poste de contrôle
Leitwerk
empennage (AER)
organe directeur (MEC, guidage)
Leitwert
conductance
Leitzeiger
vecteur directeur (MAT, MCR)
Lenkbarkeit
manoeuvrabilité (AUT)
facilité de braquage (AUT)
Lenkeinrichtung
mécanisme de direction (AUT, MEC)
Lenkeinschlag
angle de braquage (AUT)
Lenker
guidon (AUT: deux roues)
bielle (AUT, MEC)
bras oscillant (id)
bras articulé (id)
gouvernail (NAV)
Lenkeranordnung
tringlerie articulée (MEC)
Lenkergestänge
tringlerie articulée (MEC)
Lenkerstange
bras oscillant (AUT, RAI: suspension)
Lenkgestänge
timonerie de direction (AUT)
tringlerie de direction (AUT)
biellette de direction (AUT)
Lenkgestell
bogie (RAI, m, châssis à deux ou parfois trois essieux portant l'extrémité d'un véhicule ferroviaire et relié au châssis principal par une articulation à pivot)
boggie (id)
bissel (RAI, locomotive)
Lenkgetriebe
mécanisme de direction (AUT)
Lenkhebel
levier de commande de roue (AUT)
Lenkhilfpumpe
pompe d'assistance de direction (AUT)
pompe de servo-direction (AUT)
pompe de direction assistée (AUT)
Lenkrad
volant de direction (AUT)
Lenkrolle
galet de direction (AUT: mécanisme de direction)
roue de guidage (GEN, ALI: chariots à provisions)
roulette de guidage (id.)
Lenksäule
colonne de direction (AUT)
Lenkstock
colonne de direction (AUT)
Lenkstockschalter
commutateur fixé à la colonne de direction (AUT, pour éclairage)
Lenksystem
système de direction (AUT)
Lenkübertragungseinrichtung
dispositif de transmission d'un angle de direction (AUT: direction hydraulique)
Lenkübertragungsvorrrichtung
dispositif de transmission d'un angle de direction (AUT: direction hydraulique)
Lenkungsabgabe
taxe d'incitation (JUR CH)
Lenkungssteuer
impôt interventionniste
impôt dirigiste
Lenkungsziel
objectif interventionniste (JUR, ECO)
Lenkungszweck
objectif interventionniste (JUR, ECO)
Lenkvorrichtung
dispositif de direction (AUT)
Lenzburg
Lenzburg (ville CH)
Lesekopf
tête de lecture (INF)
lecteur (INF)
Lesestift
photostyle (m)
crayon optique
crayon lecteur
crayon lumineux
Leuchtanzeige
voyant lumineux (OPT)
Leuchtdiode
DEL
diode électroluminescente
diode lumineuse
Leuchtkraft
luminosité
intensité lumineuse
Leuchtröhre
tube d'éclairage
Leuchtstärke
luminosité
intensité lumineuse
Lfd.-Nummer
numéro courant
numéro d'ordre
numéro consécutif
LFD-Nummer
numéro courant
numéro d'ordre
numéro consécutif
LF-Messstelle (Leitfähigkeits-Messstelle)
point de mesure de conductivité
LFSR
RDRL (ELO, INF)
registre à décalage à rétroaction linéaire (ELO, INF)
Libelle
niveau (à bulle d'air)
Lichleiste
réglette lumineuse (AUT: habitacle)
Licht
lumière
Lichtbeugung
diffraction de la lumière (OPT)
Lichtblitz
éclat (OPT)
Lichtbogen
arc électrique (ELE)
Lichtbogenlöschkammer
boîte de soufflage (ELE)
Lichtbogenverdampfen
vaporisation à l'arc (MET)
Lichtbrechung
réfraction de la lumière
Lichtbündel
faisceau lumineux
Lichtdurchfluss
transmission de lumière
Lichtdurchlässigkeit
transparence
translucidité
Lichtempfänger
récepteur de lumière
Lichtextinktion
absorption de lumière (OPT)
Lichtfalle
piège de lumière
Lichtfaser
guide de lumière (BRE)
conducteur de lumière (BRE)
fibre optique
conducteur optique
Lichtfaserbündel
faisceau de fibres optiques
Lichtfleck
point lumineux
spot lumineux (sur un écran)
tache de lumière
Lichtgriffel
photostyle (m)
crayon optique
crayon lecteur
crayon lumineux
Lichtimpuls
impulsion photonique
Lichtleistung
efficacité lumineuse (OPT)
flux lumineux (OPT)
Lichtleiter
guide de lumière (BRE)
conducteur de lumière (BRE)
fibre optique
conducteur optique
Lichtmessung
photométrie
Lichtpunkt
point lumineux
spot
Lichtquelle
source lumineuse
source de lumière
Lichtraumprofil
profil d'espace libre
gabarit d'espace libre
Lichtreflexion
réflexion (lumineuse)
Lichtscheibe
cabochon (AUT, pour projecteurs)
Lichtschranke
barrage photoélectrique
barrière lumineuse
Lichtsender
émetteur de lumière (OPT)
Lichtspiegel
miroir lumineux
Lichtstärke
luminosité
intensité lumineuse
Lichtstift
photostyle (m)
crayon optique
crayon lecteur
crayon lumineux
Lichtstrahl
rayon lumineux (OPT)
Lichtstrom
flux lumineux (OPT)
Lichttaster
détecteur photosensible (OPT)
Lichtundurchlässigkeit
opacité
Lichtventil
obturateur de lumière (OPT)
Lichtverteilungskurve
courbe photométrique (OPT)
Lichtweg
chemin optique (OPT)
Lichtwelle
onde lumineuse (OPT)
Lichtwellenlänge
longueur d'onde lumineuse
longueur d'onde de la lumière
Lichtwellenleiter
conducteur optique (BRE)
guide d'ondes optiques (BRE)
câble à fibres optiques
guide de lumière (traduction littérale)
Lichtwellenleiterkabel
conducteur optique (BRE)
guide d'ondes optiques (BRE)
câble à fibres optiques
guide de lumière (traduction littérale)
Lichtzentrum
centre lumineux (OPT)
LID (Landwirtschaftlicher Informationsdienst)
Information et communication agricoles (CH)
LID (CH)
Lieferannahme
réception de la livraison (A VERIFIER)
Lieferant
fournisseur (ECO)
Lieferbereitschaft
disponibilité (ECO, des produits, des fournisseurs)
Liefertreue
respect des délais de livraison (ECO)
respect des spécifications de commande (ECO)
Lieferumfang
matériel livré
matériel fourni
équipement standard
fourniture (manuels d'appareils)
Lieferung
livraison
Lieferwagen
véhicule de livraison (TRA)
camionnette (TRA)
voiture de livraison (TRA)
Lieferwalze
cylindre délivreur (TEX: machines textiles)
Lieferwerk
groupe d'alimentation (TEX: machines textiles)
mécanisme d'alimentation (id)
Lieferzahl
nombre d'unités livrées
Liegeeinsatz
ensemble sommier-matelas
Liegefläche
surface de couchage (d'un lit)
Liegeflächenrahmen
sommier (de lit)
Liegeklasse
catégorie de chambre (MED CH)
genre de chambre (MED CH)
Liegemöbel
lit
meuble de couchage
mobilier de station couchée
Liegenschaften
biens immobiliers
biens fonciers
immeubles
Liegerahmen
sommier (de lit)
Lierferwerk
dispositif d'alimentation (TEX: machines textiles)
Lift
élévateur
LIK (Landesindex der Konsumentenpreise)
IPC (CH)
Indice suisse des prix à la consommation
LIKP (Landesindex der Konsumentenpreise)
IPC (CH)
Indice suisse des prix à la consommation
Limousine
berline (AUT)
Line Feed
saut de ligne (INF)
Lineal
règle (DES)
Lineargeber
codeur linéaire (MCR)
Linearitätsfehler
erreur de linéarité
Linearkugellager
palier linéaire à billes (MEC)
roulement linéaire à billes (MEC)
Linearwälzlager
palier linéaire à billes (MEC)
roulement linéaire à billes (MEC)
Liner
protecteur
ruban protecteur (= bande de recouvrement pour adhésif double face)
Linie
ligne (DES, MAT)
courbe (id.)
gamme (ECO)
ligne (GEN)
Linienberührung
contact linéaire (MEC)
Liniendruck
pression linéaire (MEC)
Linienprojektor
projecteur de ligne (OPT: laser)
projecteur de lignes (OPT: laser)
Linienstrom
boucle de courant (ELE)
Linienzieher
règle (DES)
Linierung
lignage
Linksdrall
pas à gauche (câbles, etc.)
Linse
lentille (OPT)
Linsenkopfschraube
vis à tête cylindrique
vis à tête cylindrique bombée
vis à tête cylindrique bombée large
vis à tête bombée
Linsenschraube
vis à tête cylindrique
vis à tête cylindrique bombée
vis à tête cylindrique bombée large
vis à tête bombée
Lippendichtung
joint (d'étanchéité) à lèvre
joint (d'étanchéité) à lèvres
Liquidität
trésorerie
liquidité
Liquiditätsengpass
manque de liquidités
Liquiditätsengpässe
problèmes de liquidités
Listenpreis
prix catalogue (ECO)
Listing
listage
Literatur
documents cités (BRE)
ouvrages spécialisés (GEN)
Literaturstelle
document cité (BRE)
citation (GEN)
référence (GEN)
ouvrage de référence (GEN)
Literaturverzeichnis
liste des documents cités (BRE)
Literleistung
puissance volumétrique (AUT)
Litze
toron (câbles)
fil toronné (lignes électriques)
Lizenznehmer
preneur de licence (ECO)
LKW
camion (AUT)
poids lourd (AUT)
LMV (Lebensmittelverordnung)
Ordonnance sur les denrées alimentaires (CH)
ODAI (CH)
LN (landwirtschaftliche Nützfläche)
surface agricole utile (CH)
SAU (CH)
Locarno
Locarno (ville du Tessin, CH)
Loch
trou
perçage
lumière
Lochabdichtung
calfeutrage
Lochabdichtungsvorrichtung
dispositif de calfeutrage
Lochblech
tôle perforée (MEC, HYP)
Lochblende
sténopé (OPT, trou d'épingle faisant l'office d'objectif photographique)
Lochkarte
carte perforée (INF)
Lochmuster
trame de trous
Lochöffnung
ouverture (MET, d'un crible)
Lochplatte
plaque à trous
Lochrasterplatte
plaque à trame de trous
Lochrastleiste
barrette à trous de crantage
Lochreihe
rangée de trous
Lochstreifen
bande perforée
ruban perforé
Lochung
perçage
trou
perforation
Lochweite
taille des trous (MET, d'un crible par ex.)
Lockergestein
roche meuble (CONS: matériel rocheux dont les composants ne sont pas ou faiblement liés)
matériau meuble (id)
Lockerung
desserrage (vis, noeuds)
relâchement (câbles)
Löffel
godet (CONS: TP, pour excavateurs, engins de terrassement)
cuillère (GEN, f)
cuiller (GEN, f)
porte-empreinte (MED: prothèses dentaires)
Löffelstiel
bras porte-godet (CONS: TP: de la flèche d'un excavateur pourvu d'un godet de curage par exemple)
Logiernächte
nuitées (ECO)
Logik
logique
Logistikkette
chaîne logistique
Lohnauftrag
pour le compte de tiers
Lohnbüro
bureau de paye
Lohnsumme
masse salariale
Lokalzeit
heure locale
Los
lot
Losbrechmoment
couple de dévissage (MIL)
couple de desserrage (DIN 54454)
Löschangriff
attaque d'incendie (application des mesures propres à l'extinction d'un incendie)
Löschanlage
installation d'extinction
Löschdüse
buse d'extinction
Löschgas
gaz d'extinction
gaz de coupage
gaz de soufflage (ELE F)
Löschgerät
extincteur (d'incendie)
Löschkammer
chambre d'extinction (ELE)
chambre de soufflage (ELE)
Löschmittel
agent d'extinction
Löschraum
chambre de soufflage (ELE)
Löschtaste
touche Suppr
touche d'effacement
Löschung
extinction
étouffage
effacement (INF)
Löschungsmittel
agent d'extinction
Löschvorrichtung
dispositif d'effacement (INF)
Lose (n)
membrane (AUT, d'un palier hydraulique de moteur)
Lösemittel
solvant
dissolvant
Lösemoment
couple de dévissage (MIL)
couple de desserrage (DIN 54454)
Lösen (n)
débranchement (ELE)
Lösen der Bremse
desserrage du frein (RAI)
Lösestellung
position de desserrage (RAI, frein)
Loslager
palier libre (MEC)
Löslichkeit
solubilité
Losrad
pignon fou (MEC, engrenages)
roue indépendante (MEC)
Lossitz
ajustement libre (MEC)
Lösung
solution (CHI)
dissolution (CHI)
solution (GEN)
Lösung aus der Praxis für die Praxis
solution pour la pratique, née de la pratique
Lösung der Erfindung
solution à l'invention
Lösungsansätze
modèles de solutions (ECO)
Lösungsmittel
solvant
solution
Lösungsmöglichkeit
solution possible (BRE)
Lot
fil à plomb
métal d'apport (USI, de brasage)
Lötkolben
fer à souder
appareil à braser
Lötmaterial
matériau de brasage
Lötmetall
métal d'apport (de brasage)
Lötstelle
point de soudure
soudure
joint (de soudure)
Lötverbindung
brasure
assemblage par brasage
liaison brasée (F)
Lötwerkzeug
outil de brasage
Low-Gang
rapport bas (AUT: boîte automatique)
LRV
OPAIR (CH)
Ordonnance pour la protection de l'air (CH)
LS-Schraube (Linsenkopfschraube)
vis à tête cylindrique
vis à tête cylindrique bombée
vis à tête cylindrique bombée large
vis à tête bombée
LSV (Lastschriftverfahren)
recouvrement direct (BAN)
LSVA (leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe)
RPLP (CH, AUT)
redevance poids lourds proportionnelle aux prestations (CH, AUT)
Lücke
espace libre
espace vide
lacune
vide
brèche
intervalle
interstice
intervalle (ELE)
Luft
jeu (MEC)
air (PNE)
Luftabscheidevermögen
pouvoir de séparation de l'air
Luftabsperrventil
valve d'isolement d'air (AUT: moteur)
Luftanschluss
prise d'air
alimentation en air comprimé
Luftdruck
pression atmosphérique
Luftdurchsatz
débit d'air
passage d'air
Luftdüse
buse d'aération (AUT)
buse à air (PNE, PEI)
Lufteinmischung
immixtion d'air
Lufteinschluss
inclusion d'air
poche d'air
bulle d'air
bouchon d'air (dans une conduite d'aspiration)
Lufteintritt
entrée d'air
admission d'air
Lüfter
ventilateur (PNE)
soufflante (PNE)
Lüftereinheit
appareil ventilateur (PNE)
Lüfterrad
roue de soufflante
roue de ventilateur
Lüfterschaufel
pale de ventilateur
Luftfahrt
aéronautique (n)
Luftfahrtindustrie
industrie aéronautique
Luftfahrzeug
aéronef (BRE)
avion (GEN)
Luftfeder
ressort pneumatique (AUT:suspension)
Luftfederanordnung
ensemble de suspension pneumatique
Luftfederbalg
soufflet de suspension pneumatique (AUT: soufflet de caoutchouc fixé à l'essieu d'un véhicule lourd, qui sert à supporter la carrosserie grâce à l'air comprimé contenu à l'intérieur du soufflet)
Luftfederbauteil
élément de suspension pneumatique (AUT)
Luftfederbein
jambe de suspension pneumatique (AUT)
Luftfeder-Dämpfer-Einheit
ensemble de ressort pneumatique et d'amortisseur (AUT: suspension)
Luftfederung
suspension pneumatique (AUT)
Luftfeuchte
humidité atmosphérique
humidité (de l'air)
Luftfeuchtigkeit
humidité atmosphérique
humidité (de l'air)
Luftfilter
filtre à air
Luftherd
table d'épuration pneumatique (MET)
Luftkanal
conduit d'air
canal d'air
Luftkissenwand
paroi à coussins d'air
Luftleitung
conduite d'air
Luftmassenmesser
débitmètre d'air (PNE)
Luftmassenstrom
débit massique d'air (AUT)
Luftmenge
quantité d'air
volume d'air
débit d'air
passage d'air
Luftpumpe
pompe à air
Luftreifen
pneumatique (AUT, gonflable, s'il est plein on parle de bandage)
Luftröhre
trachée (MED)
Luftschall
bruit aérien (ACO)
Luftseilbahnen
téléphériques (TRA)
Luftsog
appel d'air (PNE)
Luftspalt
entrefer (ELE, d'un aimant)
espace d'air (MEC, ELE)
jeu (MEC)
intervalle (MEC)
fente d'aération (HYP)
Luftspeicher
réservoir d'air
Luftspiel
jeu d'aération (AUT, d'un frein de roue)
Lüftspiel
jeu d'aération (AUT, RAI, du frein)
Luftstrahl
jet d'air
Luftstrecke
entrefer (ELE, d'un aimant)
espace d'air (MEC, ELE)
jeu (MEC)
intervalle (MEC)
fente d'aération (HYP)
Luftstrom
jet d'air
débit d'air
passage d'air
Luftströmung
courant d'air (PNE)
écoulement d'air (PNE)
flux d'air (PNE)
Luftüberschusszahl
taux d'excès d'air
Luftumfassung
enveloppe d'air
Lüftung
ventilation
aération
Lüftungsanlage
installation de ventilation
Luftunterspülung
système de distribution d'air par en dessous (bains bouillonnants)
Luftverlastbarkeit
aérotransportabilité (AER)
Luftversorgung
système d'alimentation en air (PNE)
Luftweg
parcours de l'air (PNE)
chemin de l'air (PNE)
Luftwiderstand
résistance de l'air (AUT)
Luftzerlegung
décomposition de l'air (CHI)
séparation de l'air (CHI)
Luftzuführung
alimentation en air
amenée d'air
Luftzuführungskanal
canal d'alimentation en air
canal d'amenée d'air
Luftzug
courant d'air
Lugano
Lugano (dans le canton du Tessin)
Lumpen
chiffons
Lunette
lunette (USI: tours)
Lunker
retassure (défaut)
crique (défaut)
Luntenführungsvorrichtung
dispositif pour guider une mèche de fibres (TEX)
Lupe
lentille grossissante
loupe
Lutftüberschusszahl
coefficient d'excès d'air
Luzern
Lucerne (VIL CAN CH)
LwG
LAgr (CH)
LWL
conducteur optique (BRE)
guide d'ondes optiques (BRE)
câble à fibres optiques
guide de lumière (traduction littérale)
LWR (Leichtwasserreaktor)
réacteur à eau légère (ELE: nucléaire)
 
 
Copyright © TTV - René Vinchon - 2006