täglicher Ausstoss
production journalière
taillenartig
à la manière d'un tour de taille
du genre tour de taille
taktend
de façon cadencée (ELE)
cadencé (ELE)
taktgebunden
de façon cadencée (ELE)
cadencé (ELE)
taktgleich
à la même cadence
au même rythme
taktsynchron
synchronisé
taktsynchron mit
en synchronisme avec
taktweise
cycliquement
de manière cyclique
cyclique
cadencé
tätig sein auf
opérer sur (un marché par exemple)
tätig sein in
opérer dans (ECO, une entreprise opère dans une branche)
s'occuper de (ECO, une entreprise s'occupe de la fabrication de)
travailler dans (ECO)
tätliche Auseinandersetzung
dispute
querelle
conflit
altercation
tatsächlich
effectif
de fait
en fait
effectivement
tauen
dégeler
décongeler
fondre
taumelig
à nutation (MAT, USI)
bancal (MAT, USI)
tausendstel Volt
millivolt
technisch
technique
industriel
pour l'industrie
technische Änderungen vorbehalten
sous réserve de modifications techniques
technische Chemie
génie chimique
technische Daten
caractéristiques techniques
technisches Gebiet
domaine technique
technologisch
technologique
technologischer Wandel
évolution technique
évolution technologique
bouleversement technologique
teilbar
divisible (MAT, MEC)
sécable (MEC)
en deux parties (MEC)
teilbar ausgebildet
réalisé en deux parties
teildurchlässig
partiellement translucide
partiellement transparent
teilgeschnitten
partiellement découpé (DES)
en coupe partielle (DES)
teilstationär
semi-hospitalisation (MED CH)
teilweise
pour partie
pour partie d'entre eux
partiellement
en partie
partiel
pas toujours
parfois
teilweise geschnitten
en coupe partielle (DES)
partiellement en coupe (DES)
partiellement découpé (DES)
teilweise Vollüberwachung
surveillance complète sectorielle (SEC)
teilzylindrisch
en forme de cylindre partiel
teleskopierbar
télescopique
temperaturabhängig
en fonction de la température
temperaturbeständig
résistant à la chaleur (CHF)
temperaturempfindlich
thermosensible
temperieren
équilibrer en température
maintenir à une température constante
tempérer
mettre à température
modérer la température
refroidir
réguler la température
temperieren auf eine Temperatur von
porter à une température de
tendenzielle führen zu
contribuer à
testen
tester
teuer
cher
textiles Netzwerk
maillage textile
texturiertes Garn
fil texturé (TEX)
thermisch
thermiquement
thermische Abfallentsorgung
incinération de déchets (ENV)
incinération des déchets (ENV)
thermische Leitfähigkeit
conductibilité thermique
thermoplastisch
thermoplastique
thermoplastische Kunststoffe
matières thermoplastiques
thermoplastiques (n)
thermoplastisches Kunststoffluid
fluide thermoplastique
thin client
client léger (INF)
third party Internet storage system
système de tiers (INF)
tiefgefrieren
surgeler (congeler rapidement et à très basse température, pour des aliments, tandis que congeler = transformer en glace)
tiefgefroren
surgelé (= congelé rapidement et à très basse température, pour des aliments, tandis que congelé = transformé en glace)
tiefgekühlt
surgelé (= congelé rapidement et à très basse température, pour des aliments, tandis que congelé = transformé en glace)
tiefkühlen
surgeler (congeler rapidement et à très basse température, pour des aliments, tandis que congeler = transformer en glace)
tierärztlich
vétérinaire
tierische Fette
graisses d'origine animale
graisses animales
toleranzarm
à tolérances serrées
toleranzbehaftet
grevé de tolérances
soumis à des tolérances
topfförmig
en forme de pot
torisch
torique (GEN, ELE)
torsionsfest
résistant à la torsion
tortenstückförmig
en forme de part de tarte
traditionsreich
de longue tradition
tragbar
portatif
portable
tragbares Gerät
appareil portable
träge
à action retardée (ELE, fusible)
à fusion lente (ELE, fusible)
à fusion temporisée (ELE, fusible)
lent (ELE, fusible)
à action lente (GEN, MCR)
tragen
porter (GEN, MEC)
tragfähig
porteur (CONS)
rentable (ECO)
viable (ECO)
solide (ECO)
tragfähige Wand
mur porteur
transformatorisch beheizt
chauffé par transformation
transient
transitoire
transmembraner Druck
pression différentielle (HYP)
transnational
multinational
transnational
transparent
transparent (adj)
transportieren
transporter
treffen
atteindre
toucher
treffen auf
rencontrer (GEN)
tomber sur (GEN)
treffsicher
avec précision
treibend
propulseur
propulsive
treibende Kraft
force propulsive
trennbar
amovible
détachable
de manière amovible
de façon détachable
trennbares Öl-Wasser-Gemisch
mélange séparable d'huile et d'eau
trennen
déconnecter (ELE)
séparer (de)
isoler (de)
trifilar
trifilaire (TEX)
trimmen
équilibrer
régler
ajuster
trivialerweise
évidemment
trockenblasen
assécher par soufflage (MET)
trockener Kessel
cuve sèche
trockenlaufend
à piston sec (compresseur)
trocknen
sécher
trogartig
du genre bac
trotz +G
en dépit de
malgré
trotz alledem
malgré tout
trotz allem
malgré tout
trotzdem
quand même
néanmoins
typenneutral
valable pour tous les modèles
indépendant du modèle
typenrein
ne contenant qu'un type de produit (EMB)
typenrein sein
ne contenir qu'un type de produit (EMB)
typischerweise
habituellement
Tabelle
tableau
table
Tabelle der Umrechnungsfaktoren
table de conversion (MAT)
Tablar
tablette
bac
plateau
Tablardorn
broche de tablette (MAN, TEX)
Tablarlager
magasin à tablettes
magasin pour le stockage de bacs (Mannesmann)
Tablett
plateau
Tablette
pastille (bonbon)
comprimé (MED)
Tablettenspender
distributeur de comprimés (pastilles de bonbon par exemple)
Tachometer
compteur de vitesse (AUT)
Tachymeter
compteur de vitesse (AUT)
Tafel
plaque (MEC, CONS)
panneau (MEC, CONS)
Täfer
lambris
Tag
jour
journée
Tag der offenen Türen
journée portes ouvertes
Tag und Nacht abrufbar
consultation jour et nuit (INF)
Tage
jours
journées
Tagesabschluss
clôture journalière (ECO, BAN)
clôture de fin de journée (id)
décompte journalier (id)
Tagesansatz
tarif journalier
indemnité journalière
Tagesansätze
tarifs journaliers
indemnités journalières
Tagesendverarbeitung
traitement de fin de journée (BAN)
TFJ (BAN)
Tageslicht
lumière naturelle
Tagesordnung
ordre du jour (GEN, ECO)
Tag-Nachttresor-Anlage
chambre forte jour/nuit (BAN)
Tagung
conférence (GEN, ECO)
Tagungsband
recueil
Taille
enfourchure (selle d'équitation)
Taiwan
Taïwan
Takt
cadence
cycle
Taktausfall
défaillance de l'impulsion d'horloge (ELO)
Taktfolge
succession des impulsions (ELE)
Taktfrequenz
fréquence élémentaire (ELO, INF)
fréquence d'horloge (ELO, INF)
fréquence de cycles (ELO, INF)
Taktgeber
générateur de rythme (ELE)
générateur d'impulsions (ELE)
Taktgenerator
générateur de rythme (ELE)
générateur d'impulsions (ELE)
Taktleitung
ligne du signal d'horloge
Taktlineal
règle d'impulsion (MCR)
Taktscheibe
disque de synchronisation (ELE, MCR)
Taktsignal
signal d'impulsion (ELE, MCR)
signal d'horloge (ELE, MCR)
signal de synchronisation (ELE, MCR)
Taktzahl
nombre de cycles
cadence
Taktzeit
temps de cycle
cadence de production
Takt-Zuführband
bande d'amenée cadencée
Tampondruckmaschine
machine d'impression au tampon
Tandemhauptzylinder
maître-cylindre en tandem (AUT: système de freinage)
Tandem-Lifter
élévateur tandem
Tangente +G
tangente à
Tangentenwinkel
angle exinscrit (MAT)
Tank
citerne (GEN, HYP)
Tankattrappe
faux réservoir (motos)
Tanken
remplissage du réservoir (de carburant)
ravitaillement (en carburant)
Tankfüllrohr
conduite de remplissage de réservoir (AUT)
Tankfüllstutzen
tubulure de remplissage (AUT, de réservoir)
Tanne
sapin
Tannenbaum
sapin
Tantalpentoxid
pentoxyde de tantale (CHI, ELO)
Tänzerrolle
rouleau danseur (TEX)
rouleau compensateur (TEX)
Tänzersystem
système danseur (MEC)
Tänzerwalze
rouleau compensateur (GEN, IMP, TEX)
Tara
tare (PES)
Tarabalken
touche de tarage (PES)
Tarabereich
zone de tarage (MCR)
Taragewicht
tare (PES)
Tara-Station
poste de tarage (MCR)
Tarataste
touche de tarage (PES)
Tara-Vorabzug
déduction préalable de la tare
compensation préalable de la tare
entrée d'une tare connue
entrée préalable de la tare
Taravorgabe
déduction préalable de la tare
compensation préalable de la tare
entrée d'une tare connue
entrée préalable de la tare
Targastellung
position Targa (AUT, uniquement élément de toit avant ouvert)
Target
cible (MCR)
Tarierbereich
zone de tarage (MCR)
Tarieren
tarage
Tariertaste
touche de tarage (PES)
Tarierung
tarage
Tarif
tarif
Tasche
poche
sac
sacoche
pochette
Taschenfalzmaschine
plieuse à poches (IMP)
Tastatur
clavier (INF)
Taste
touche (à enfoncer)
touche (de clavier)
Tastenabkürzung
touche de raccourci
raccourci clavier
Tastenfeld
clavier
touches
champ de touches
Tastenkappe
capuchon de touche (INF)
Taster
palpeur
commutateur à touche
bouton-poussoir
Tasterfeld
clavier
touches
champ de touches
Tastfinger
palpeur (MCR)
Tastglied
élément palpeur (MCR)
Tastkopf
palpeur
sonde (rayons cathodiques)
Taststift
palpeur (MCR)
Tastverhältnis
taux d'impulsions (ELE)
Tastweite
distance de détection
étendue de détection
plage de détection
Tätigkeit
activité
Tauchen
mouvement de galop (RAI, mouvement périodique, d'amplitude variable suivant la suspension, tendant à abaisser la machine alternativement vers l'avant et l'arrière et dû surtout aux dénivellations, joints rails et réactions sur glissières)
Tauchkolben
piston plongeur
Tauchlackieren
peinture par immersion (PEI)
vernissage par immersion (PEI)
Tauchphase
phase de plongée (USI)
Tauchpumpe
pompe immergée
Tauchspule
bobine mobile (ELE)
Taumelbewegung
nutation (MEC)
Taumeln
flottement (AUT, volant d'inertie)
Taumelnietung
rivetage par fluage radial (MEC)
Taumelscheibe
plateau oscillant
disque en nutation
Taupunkt
PR
point de rosée
point de condensation
Täuschungsalarm
fausse alarme
alarme intempestive
Tauschungsrasten
crans trompeurs (serrures)
Taxiway
voie de circulation (AER: les voies de circulation relient entre elles les pistes et les aires de stationnement. Le tracé des voies de circulation doit faciliter la circulation rapide des aéronefs au sol)
Tc
température critique (ELO, d'un supraconducteur)
TDNR (Typendefinitionsnummer)
numéro de définition de modèle
Team
groupe de travail
Technik
moyens (BRE, parfois, sous-entendu moyens techniques)
moyen (id.)
technique (GEN, BRE)
Technische Lieferbedingungen
conditions techniques de livraison
Technische Spezifikationen
spécifications techniques
Technische Verordnung über Abfälle
Ordonnance sur le traitement des déchets (CH)
OTD
Tee
thé (ALI)
infusion (MED)
tisane (MED)
Teflon
téflon
Teig
pâte
Teigwaren
pâtes alimentaires (ALI)
Teil
élément
pièce
partie
Teilabschnitt
tronçon
région partielle
section
segment
Teilbereich
sous-catégorie (GEN, ECO)
plage partielle (MCR)
région partielle (MEC)
portion de l'étendue (MEC, d'une pièce)
Teilbereichsicherung
coupe-circuit à plage partielle (ELE)
Teilchen
particule
Teileinheit
sous-unité (MEC)
Teileprogramm
programme de pièce (USI: commande numérique)
Teilerhebung
relevé partiel (MAT: statistique)
Teilerspiegel
miroir diviseur (OPT)
Teilfrage
sous-question (dans une enquête, un sondage)
Teilgesamtheit
population partielle (MAT: statistique)
Teilhub
course partielle
Teilkreis
cercle primitif de référence (MAT, roues dentées)
cercle partiel (MAT)
Teilkreisdurchmesser
diamètre primitif de référence (MEC: engrenages)
Teilmenge
sous-ensemble
Teilmodell
sous-modèle (d'analyse)
Teilnehmer
abonné (TEL)
poste abonné (TEL)
Teilnehmeranschlüsse
raccordements téléphoniques (TEL)
prises téléphoniques (TEL)
service téléphonique (TEL)
Teilprozess
sous-processus (F)
Teilraumüberwachung
surveillance volumétrique partielle (SEC)
Teilstrecke
section partielle (ELE, d'un circuit)
Teilstück
tronçon
partie
Teilsystem
sous-système
Teilung
écartement (MEC, grilles par exemple)
pas (MEC, MCR, de division, de denture, etc.)
graduation (MCR)
précision d'affichage (MCR)
échelon (MCR)
Teilungsebene
plan de séparation (MEC)
plan de joint (MEC)
Teilungsfuge
fente de séparation (MEC)
joint de séparation (MEC)
Teilungsmass
cote d'écartement (CONS, d'une grille par exemple)
Telefon privat
Téléphone domicile
Telefonanlage
installation téléphonique
Telefongesellschaft
compagnie de télécommunications
Telefongespräch
communication téléphonique
Telefonie
téléphonie
Telefonnetz
réseau téléphonique
Telefonterror
harcèlement téléphonique
Telefonverteilung
central téléphonique (TEL)
Telekomfirmen
sociétés de télécommunications
firmes de télécoms
Teleobjektiv
télé-objectif
Telephonterror
harcèlement téléphonique
Teleskopausleger
flèche télescopique (MAN, MEC)
Teleskopriegelschloss
serrure à pêne télescopique
Teleskopschiene
glissière télescopique
Teleskopstrebe
montant télescopique
Teletype
téléscripteur
Teller
assiette (GEN)
plateau (MEC)
disque (MEC)
rondelle (MEC)
Tellerbürste
brosse circulaire
Tellerfeder
rondelle-ressort
Tellerfederpaket
groupe de rondelles-ressorts
Tellerfederscheibe
disque de ressort
Tellerrad
couronne (AUT, MEC: engrenages)
Tellerventil
soupape à disque
Temperatur
température
Temperaturabfall
chute de température
Temperaturbeiwert
CT
coefficient de température
Temperaturbereich
plage de température
domaine de température
intervalle de température
plage de températures
Temperaturdehnung
dilatation thermique (CHF)
Temperatureinfluss
effet de température
Temperatureintrag
apport de chaleur (CHF)
Temperaturfühler
sonde de température
capteur de température
palpeur de température
Temperaturgefälle
gradient de température
Temperaturkoeffizient
CT
coefficient de température
Temperaturkompensation
compensation de température
compensation thermique
Temperaturmelder
avertisseur de température
Temperaturmessfühler
sonde thermométrique
palpeur de température
palpeur de mesure de température
Temperaturmessgerät
appareil thermométrique
Temperaturmischung
brassage de température (A VERIFIER)
Temperaturplusbereich
plage des températures positives (CHF)
Temperaturprofil
profil de température
Temperaturregelung
régulation de la température
Temperaturregler
régulateur de température
Temperaturregulierung
régulation de la température
Temperaturreproduzierbarkeit
reproductibilité thermique
Temperaturschalter
commutateur thermostatique (thermostat de plaque chauffante par exemple)
Temperaturschritt
pas de température
Temperaturschutzschalter
disjoncteur thermique
Temperatursensor
capteur de température
Temperaturstabilität
stabilité thermique
Temperatursteuerung
régulation de température
Temperaturstufung
répartition par paliers de température
répartition par gradins de température
répartition par fractions de température
répartition par domaines de température
Temperaturverlauf
évolution de la température
Temperaturwechselbeständigkeit
résistance aux chocs thermiques
résistance à l'éclatement (pour les matériaux réfractaires)
Temperierung
équilibrage de température
mise à température
modération de température
régulation de température
refroidissement
Tempomat
régulateur de vitesse de type "Tempomat" (AUT, système de régulation de vitesse de Mercedes)
Tensid
agent tensioactif
Tenside
tensio-actifs
Teppichboden
moquette
Termin
délai
échéance
date limite
calendrier (par extension)
rendez-vous
Terminal
terminal
Termineinhaltung
respect des délais
Terminierung
calendrier
Terminkalender
échéancier
carnet de rendez-vous
agenda
Terminstufe
échéance
Tessin
Tessin (canton CH)
Test
test
Testchart
mire de test (OPT: photographie)
Testfall
situation de test
Testgerät
appareil à tester (MCR)
appareil de contrôle (MCR)
Testkomponent
élément de test
mire (OPT)
Testobjekt
élément de test
mire (OPT)
Testplatte
mire
Testpunkt
point de test
Testsignal
signal de test
Teststreifen
bandelette réactive (MED. Pour analyse d'urine par exemple. Bandelettes imprégnées de réactifs utilisées pour certains diagnostics médicaux)
bandelette de papier indicateur
Testumfang
volume de tests
Teuerung
augmentation du coût de la vie (ECO)
renchérissement (ECO, à éviter)
TEV (Tagesendverarbeitung)
traitement de fin de journée (BAN)
TFJ (BAN)
Textilfaden
fil textile
Textilmaschine
machine textile
Texturierung
texturation (TEX)
TG (Thurgau)
Thurgovie (canton CH)
TG (canton CH)
Thermistor
thermistance (ELE)
Thermobimetall
bilame thermique
Thermode
dispositif de soudage par thermocompression
Thermodifferentialmelder
détecteur thermovélocimétrique
Thermoelement
thermocouple (sert à mesurer une température)
thermo-élément (sert à mesurer une température)
Thermofixierung
thermofixage (TEX)
Thermofühler
palpeur de température
Thermoleiste
barre de transfert thermique (d'une imprimante par transfert thermique)
barre thermique (pour une imprimante thermique)
Thermomaterial
papier thermique (IMP: papier)
papier thermosensible (IMP: papier)
Thermomechanische Analyse
analyse thermomécanique
Thermopapier
papier thermique (IMP: papier)
papier thermosensible (IMP: papier)
Thermoplast
thermoplastique (n)
Thermoplaste
matières thermoplastiques
thermoplastiques (n)
Thermoplasten
matières thermoplastiques
thermoplastiques (n)
Thermorolle
rouleau de papier thermique (IMP, auparavant, on parlait de papier thermosensible)
Thermostatglied
organe thermostatique
Thermostatventil
distributeur thermostatique
soupape thermostatique
robinet thermostatique
Thermowaage
thermobalance
Thrombe
trombe (d'eau par exemple)
Thun
Thoune (ville CH)
Thurgau
Thurgovie (canton CH)
TG (canton CH)
Thyristorschalter
commutateur à thyristor
Ticino
Tessin (canton CH)
Tiefaufhängung
suspension basse (AUT, MEC, RAI)
Tiefbau
génie civil
travaux souterrains
Tiefbettwagon
wagon à châssis surbaissé
Tiefdruck
héliogravure
impression hélio
impression en creux
Tiefdruckformzylinder
cylindre de cliché d'impression en creux
Tiefdruckvorlage
épreuve pour héliogravure
Tiefe
profondeur
Tiefenanschlag
butée de profondeur
Tiefenschärfe
profondeur de champ (OPT: photographie)
Tiefgang
tirant d'eau (NAV)
Tiefgefrierstufe
étage de surgélation (ALI)
Tiefgefriertunnel
tunnel de surgélation (ALI, CHF)
Tiefkühlkost
aliment surgelé (ALI)
Tiefkühlprodukt
produit surgelé (ALI)
Tiefkühltunnel
tunnel de surgélation (ALI, CHF)
Tiefkühlung
surgélation (ALI)
Tiefkühlvorrichtung
dispositif de surgélation (ALI, CHF)
Tieflöffel
pelle rétro (CONS)
godet rétro (CONS)
Tiefpass
passe-bas
filtre passe-bas
Tiefpassfilter
passe-bas
filtre passe-bas
Tiefziehen
emboutissage (MET)
emboutissage profond (MET)
thermoformage profond (PLA)
Tiefziehform
moule d'emboutissage (MET)
Tiefziehteil
pièce emboutie (MET)
pièce emboutie profond (MET)
Tiegel
creuset (FON)
Tiegelschliessapparat
presse pour creusets
presse pour sceller les creusets
presse-creusets
appareil d'obturation des creusets
appareil pour sceller les creusets
Tiegelschliessgerät
presse pour creusets
presse pour sceller les creusets
presse-creusets
appareil d'obturation des creusets
appareil pour sceller les creusets
Tiegelverschliessapparat
presse pour creusets
presse pour sceller les creusets
presse-creusets
appareil d'obturation des creusets
appareil pour sceller les creusets
Tieraufzucht
élevage d'animaux
Tierbestand
cheptel
effectif
Tierseuche
épizootie (ESB par ex.)
Tilgung
amortissement
Timer
temporisateur
minuteur
minuterie
Tinktur
teinture (MED. Préparation médicamenteuse liquide effectuée à partir de substances médicinales ou d'extraits de celles-ci et essentiellement à base d'alcool)
Tintendrucker
imprimante à jet d'encre
Tintenleiter
conducteur d'encre (IMP)
Tintenschreiber
stylo
Tintenspritzdrucker
imprimante à jet d'encre
Tintenspritzer
imprimante à jet d'encre
Tintenstrahldrucker
imprimante à jet d'encre
Tips und Tricks
trucs et astuces (GEN, INF)
Tisch
table
plateau
Tischabzug
sorbonne (PNE, systèmes de ventilation Phoenix)
Tischcomputer
ordinateur de bureau (opposé à ordinateur portable)
Tischgerät
appareil de table
Tischlerei
menuiserie
Tischlerplatte
lamellé collé (BOIS)
panneau latté (BOIS)
Tischplatte
plateau
dessus de table
tablette
Tischrechner
ordinateur de bureau (opposé à ordinateur portable)
Tischstativ
support de table
colonne de table
Tischversion
version de table
Tischwolf
hachoir de table
Titelblatt
page de titre
Titelseite
page de titre
Titer
titre (d'un fil)
Titriervorschrift
instruction de titrage
TK (Temperaturkoeffizient)
CT
coefficient de température
TK (Temperaturkompensation)
compensation de température
compensation thermique
TK-Kost
aliments surgelés (ALI)
TL (Technische Lieferbedingungen)
conditions techniques de livraison
TL (Testing Lab)
laboratoire d'essai
TMA (Thermomechanische Analyse)
analyse thermomécanique
T-Nutenstein
écrou en T (USI, W951)
TO (Tour Operator)
tour-opérateur
Tochter
filiale
Tochterfirma
filiale
Tochtergesellschaft
filiale
Tod
mort
décès
Todesfallkapital
capital versé au décès
Toilette
toilette
Toleranz ab
tolérance vers le bas
Toleranz auf
tolérance vers le haut
Toleranz nach oben
tolérance vers le haut
Toleranz nach unten
tolérance vers le bas
Toleranzband
sensibilité (de réponse)
sensibilité (de réaction)
Toleranzbreite
tolérance (MAT, par ex. plus ou moins 20%)
Toleranzkontrolle
contrôle des tolérances
Toleranzüberschreitung
dépassement de la limite supérieure de tolérance
Toleranzunterschreitung
dépassement de la limite inférieure de tolérance
Ton
argile (MET)
grès (MET)
faïence (MET)
Tonerde
argile (f)
alumine
Tongeber
avertisseur sonore (AUT)
Tonne
tonne
tonneau
barrique
baril
Tonnenbehälter
tonne
tonneau
barrique
baril
Tonsignal
signal sonore
Tonträger
support d'enregistrement audio
Topf
pot
récipient
Topferkennungssystem
système de reconnaissance de récipient (plaques de cuisson)
Toplader
lave-linge à chargement par le haut
Toplader-Waschmaschine
lave-linge à chargement par le haut
Tor
porte (CONS)
portail (CONS)
Torkörper
vantail de portail (CONS)
Tormentill
tormentille (AGR)
Törn
boucle (Teiltörn, Rundtörn. Certainement par analogie aux boucles des écoutes de voiliers sur les taquets)
Toröffnung
ouverture (CONS)
ouverture de porte (CONS)
Torquer
générateur de couple
moteur-couple
Torschaltung
circuit ET (ELO)
Torsionsfeder
ressort de torsion
Torsionsfederung
suspension à torsion
Torsionsschwingung
oscillation de torsion
Torsionsstab
barre de torsion (AUT)
barre anti-roulis (AUT)
Torte
tourte (CH, gros gâteau, gâteau d'anniversaire)
tarte (DE, croûte, en pâte brisée ou feuilletée, garnie de fruits, de légumes, de viande, etc.)
Tortenform
moule à tarte (ALI)
Totlage
point mort
position de point mort
Totpunktlage
point mort
position de point mort
Totraum
espace mort
Touch Screen
écran tactile
Tour Operator
tour-opérateur
Tourkanal
cannelure de rotation (serrures)
Tourstift
tige de rotation (serrures)
TP (Taupunkt)
PR
point de rosée
point de condensation
TP (Testpunkt)
point de test
Tracing und Tracking
suivi et repérage (TRA, de véhicules)
Trag- und/oder Dämpfungsschicht
couche porteuse et/ou d'amortissement
Tragarm
bras porteur (MEC, MAN)
Tragbalken
poutre
poutre porteuse
Tragbelastung
charge portante
Tragegestell
cadre porteur
Trageinheit
unité porteuse
Tragelement
élément porteur
Tragen (n)
port (= le fait de porter un appareil, etc)
Träger
utilisateur (AUT, d'un casque par ex.)
organisme de tutelle (ECO)
autorité de tutelle (ECO)
organisme (ECO)
support (ELO)
substrat (ELO)
support (MEC)
élément porteur (MEC)
barre (MEC, = poutre porteuse)
poutre (MEC)
poutrelle (MEC)
longeron (MEC, AUT)
Träger der wirtschaftlichen Belastung
agent supportant la charge économique (ECO)
Trägerfolie
film de support (PLA)
Trägerfrequenz
fréquence porteuse
Trägergas
gaz porteur
Trägerkörper
corps support (AUT, de catalyseur)
Trägerleiste
barre porteuse (MAN, MEC)
Trägermaterial
substrat
support
matériau de support
matériau porteur
Trägermedium
fluide porteur
Trägerpapier
papier support
Trägerplatte
plaque de support
plaque porteuse
Trägerschaft
organisme de tutelle (ECO)
autorité de tutelle (ECO)
organisme (ECO)
Trägerschale
coque porteuse
Tragfähigkeit
rentabilité (ECO)
rentabilité financière (ECO)
capacité de charge (MEC)
charge admissible (MEC)
charge limite (MEC)
limite de charge (MEC)
Tragfläche
aile (d'un avion)
Traggarn
fil porteur (TEX)
Traggestell
cadre porteur (MEC)
berceau (dispositif, le plus souvent composé de tuyaux de fer, permettant de porter les motopompes, pour véhicules de pompiers)
Traggurt
bandoulière (GEN)
Trägheitsmassenmoment
moment d'inertie de masse
Trägheitsmoment
moment d'inertie
Tragkonstruktion
structure porteuse (MEC)
Tragkörper
corps porteur (MEC)
Traglager
palier porteur (AUT, MEC)
Traglast
capacité de charge
charge admissible
charge limite
limite de charge
Traglenker
bras articulé porteur
Tragmechanik
mécanisme porteur
Tragöse
anse (GEN)
oeillet porteur (MEC)
oreille (MEC)
Tragrahmen
cadre porteur (MEC, CONS)
Tragrahmengestell
bâti de cadre porteur (MEC, CONS)
bâti porteur (id.)
Tragsäule
colonne porteuse
Tragscheibe
disque porteur
couronne porteuse (A VERIFIER, dans une roue à aubes par exemple)
Tragschicht
couche porteuse
Tragschiene
rail porteur (ELE, pour barrettes = Reihenklemme)
rail de support (idem)
profilé porteur (idem)
Tragschlaufe
dragonne
Tragschlitten
chariot porteur (USI)
Tragschwelle
traverse de support (RAI)
Tragseil
câble porteur (RAI: caténaire)
fil porteur (RAI: caténaire)
Tragspur
voie porteuse (MAN)
Tragstab
barreau porteur (de grillage)
Tragstange
barre porteuse
Tragtasche
cabas
mallette
sac de transport
sac à main
sacoche
Tragverhalten
comportement au porter (TEX)
Tragvorrichtung
dispositif porteur
Tragwagen
wagon porteur (RAI)
Tragwerk
structure porteuse (MEC, CONS)
ossature porteuse (id.)
Tragwiderstand
capacité portante (CONS)
Trainierende
personne qui s'entraîne (LOI)
Training Center
centre de formation
Trainingsperson
personne en formation
Traktandenliste
ordre du jour (CH)
Traktor
entraînement par roues à picots (INF: imprimantes)
Transceiver
émetteur-récepteur (ELE)
récème (ELE)
Transfer
transfert (ELE, ELO, INF)
Transferausgaben
dépenses de transfert (ECO, voir dictionnaire de l'économie Larousse-Le Monde page 550)
Transfereinheit
unité de transfert (MAN, ELO, INF)
Transient (n)
phénomène transitoire
Transistor-
à transistors
transistorisé
Transistoranordnung
montage de transistor
Transistorschalter
commutateur transistorisé
Transmission
transmission
Transparent (n)
transparent (n)
Transport
transport (MAN)
transporteur (MAN)
parcours de transport (MAN)
Transportarretierung
blocage de transport
blocage pour le transport
Transportbahn
voie de transport (MAN)
bande transporteuse (MAN)
Transportband
bande transporteuse
Transporteinrichtung
système de transport (MAN)
transporteur (MAN)
Transporter
véhicule utilitaire (AUT)
convoyeur (MAN)
Transporteur
transporteur (MAN)
convoyeur (MAN)
engin de manutention (MAN)
Transportfahrzeug
chariot de transport (MAN)
Transportgestell
chariot (TRC)
Transportkette
chaîne de transport (convoyeur à chaîne)
Transportkoffer
mallette de transport
Transportleistung
prestation de transport (TRA, tkm)
Transportlochung
perforation d'entraînement (IMP, de feuilles)
Transportmedium
fluide de transport
Transportpalette
palette de transport (MAN)
Transportpolster
cale de transport
Transportprotokoll
protocole de transport (modems, réseaux: TCP-IP par ex.)
Transportreihenfolge
ordre de transport (TRC)
Transportrolle
galet d'entraînement (MAN)
galet de transport (MAN)
Transportschacht
puits de transport
Transportsicherung
blocage de transport
blocage pour le transport
Transportstrecke
parcours de transport (ENV, MAN, HYP)
Transportvorrichtung
dispositif de transport
Transportwagen
chariot de transport (ALI, = chariot à provisions)
chariot (MAN)
Transportweg
parcours (de transport)
chemin de transport
Trapezgewinde
filetage trapézoïdal
filet trapézoïdal
Traufhöhe
hauteur de façade (CONS)
Traverse
traverse (ossatures métalliques)
Tray
tablette
bac
plateau
Treiber
chassoir (FON, MEC)
moteur (GEN, ECO, sens figuré)
entraîneur (MEC)
Treiberschaltung
montage excitateur
circuit excitateur
Treiberstufe
étage excitateur (ELE)
Treibgas
gaz propulseur
Treibhauseffekt
effet de serre (ENV)
Treibhebel
levier de commande (MEC)
Treibmedium
produit propulseur (HYP)
Treibmittel
agent propulseur (HYP)
agent moussant (MET, CHI)
Treibpumpe
pompe de propulsion (HYP, pour distributeurs de produits par exemple)
Treibstange
tige de crémone (CONS: fenêtres, portes)
Treibstangeanordnung
ensemble de crémone (CONS: fenêtres, portes)
Treibstangenbeschlag
ferrure de crémone (CONS: fenêtres, portes)
Treibstoff
carburant (AUT)
Treibstofftank
réservoir de carburant (AUT)
Treibwalze
cylindre entraîneur (TEX)
Treigstange
tige d'actionnement (serrures)
Trend
tendance (GEN, ECO)
évolution (ECO)
Trend zur
tendance à
Trendanalyse
analyse du comportement
analyse de tendance
Trends von morgen
tendances de demain
Trendsport
sport à la mode
Trendverhalten
comportement
Trendwachstum
croissance prévisionnelle
Trenndraht
fil sectionneur
Trennebene
plan de séparation
Trennfläche
surface de séparation
face de séparation
Trennklemme
borne de sectionnement (ELE)
Trennkontakt
contact de rupture (ELE)
contact de coupure (ELE)
Trennkontaktanordnung
système de contacts de coupure (ELE F)
Trennkorngrösse
maille de séparation (MET: cribles)
Trennkupplung
embrayage séparateur (AUT: transmission)
Trennmaschine
machine à tronçonner (USI)
Trennmembran
membrane séparatrice (HYP)
Trennmittel
produit anti-adhésif (EMB, IMP, TRC, pour une enveloppe à fermeture autocollante)
Trennperforierung
perforation séparatrice
Trennschalter
sectionneur (ELE)
Trennschaltstrecke
section de coupure (ELE)
Trennschieber
disrupteur glissant (ELE)
Trennschleifmaschine
tronçonneuse à meule (USI)
Trennsteg
nervure séparatrice
Trennstelle
point de sectionnement
point de séparation
Trennstrecke
espace intercontact (ELE)
section de coupure (ELE)
Trennung
déconnexion (ELE)
discrimination (GEN, MCR)
séparation (MEC)
Trennventil
soupape de séparation
Trennwand
cloison de séparation
cloison séparatrice
cloison (F)
Trennwert
valeur discriminatoire (MAT)
Trennzeichen
délimiteur
séparateur
Treppe
escalier
Treppengeländer
balustrade (d'escalier)
Treppenpodest
palier d'escalier
Treppenspannungs-Generator
générateur de tension échelonnée
Tresor
coffre-fort (BAN)
chambre forte (BAN)
Tresoranlage
coffre-fort (BAN)
chambre forte (BAN)
Tresore
coffres-forts (BAN, pl)
Tresorraum
coffre-fort (BAN)
chambre forte (BAN)
Treuhand
cabinet d'audit (ECO)
Treuhandstelle
fiduciaire (f, ECO CH)
office fiduciaire (ECO CH)
Triac
triac (ELE)
thyristor triode bi-directionnel (ELE)
Triangulationsmessung
mesure par triangulation
Trichter
pavillon (ACO)
entonnoir (GEN, MEC)
tulipe (GEN, MEC)
trompe (GEN, MEC)
trompette (GEN, MEC)
trémie (MAN, f)
Tricotage
tricotage (TEX, action)
tricot (TEX, produit obtenu)
Triebdrehgestell
bogie moteur (RAI)
train de roulement entraîné (RAI)
Triebfahrwerk
bogie moteur (RAI)
train de roulement entraîné (RAI)
Triebfahrzeug
motrice (RAI)
véhicule moteur (RAI)
Triebkopf
motrice (RAI)
véhicule moteur (RAI)
Triebstrang
chaîne d'entraînement et de transmission (AUT)
Triebwagen
motrice (RAI)
véhicule moteur (RAI)
Triebwagen der Strassenbahn
motrice de tramway
Triebwerk
mécanisme d'entraînement
Triebwerksturbine
turbine de propulsion (AER)
turbine motrice (AER)
Triebzug
motrice (RAI)
véhicule moteur (RAI)
Trigger
déclencheur (ELE)
Triggergenerator
générateur de déclenchement (ELE)
Trikresylphosphat
tricrésylphosphate (CHI)
Trimmer
trimmer (ELO)
condensateur d'équilibrage (ELO)
Trimmwiderstand
résistance d'équilibrage (ELO)
Trinkwasser
eau potable (HYD)
Trockenbatterie
pile sèche (ELE)
Trockenblasverfahren
procédé de soufflage à sec (MET)
Trockengut
produit à sécher
Trocken-Löschanlage
installation d'extinction à sec
Trockenluft
air sec
Trockenluftgenerator
générateur d'air sec
Trockenluftgeneratoreinrichtung
générateur d'air sec
Trockenmittel
dessiccateur
produit desséchant
agent de déshydratation
Trockenpartie
train de séchage (IMP: machines à papier)
sécherie (id.)
Trockenrasierapparat
rasoir électrique
Trockenraum
local sec
Trockenschrank
étuve
enceinte de dessiccation
Trockensieb
toile de séchage (machines à papier)
Trockenwerk
dispositif de séchage (GEN, IMP)
Trockenzeit
temps de séchage
Trocknen (n)
séchage
dessiccation
Trockner
dispositif de séchage
sécheur
séchoir (langage courant)
sèche-linge (ELM)
Trocknereinheit
unité de dessiccation
Trocknung
séchage
dessiccation
Trocknungseinrichtung für Wäsche
sèche-linge (ELM)
Trocknungskabine
cabine de séchage
Trog
bac
Trogmischer
mélangeur à bac (CONS, pour béton)
Trokar
trocart (MED)
Trokardorn
poinçon de trocart (MED)
Trokarhülse
canule de trocart (MED)
Trommel
tambour
Trommelscheider
séparateur rotatif (MET)
Tröpfchen
gouttelette
Tröpfenabscheider
pare-gouttes (HYD)
Tropföler
graisseur à gouttes (HYP)
Trübe
liquide trouble (à filtrer)
Trübung
turbidité (HYD, de liquides)
Trübungsfläschen-Set
ensemble de références de turbidité
Trübungsmessgerät
appareil de mesure de turbidité
turbidimètre
Trum
tronçon
branche
brin (MAN: convoyeurs, bandes transporteuses)
Trümmerbruch
fracture multiple (MED)
Truten
dindes (ZOO)
T-Shirt
T-shirt (TEX)
TSR (terminate and stay resident)
programme résident (INF)
T-Stück
raccord en T
connecteur en T
Tube
tube
Tuch
drap (TEX)
Tuchbindung
armure toile (TEX)
Tücher
draps (TEX)
Tülle
douille
passe-câble
Tumorgewebe
tissu tumoral (MED)
Tumorzelle
cellule tumorale (MED)
Tür
porte
Turbinenlaufrad
rotor de turbine
roue de turbine
Turbinenlaufschaufel
aube mobile de turbine (ELE, MEC: turbines)
Turbinenschaufel
aube de turbine
ailette de turbine
Turbinenscheibe
disque de turbine
Turbinentriebwerk
turbopropulseur (AER)
Türblatt
vantail de porte
battant de porte
Turbogenerator
turbogénératrice (ELE)
Turbomaschine
turbomachine
Turbulator
générateur de turbulence
Turbulator-Ring
bague de mise en turbulence
Turbulenz
turbulence
Turbulenzgitter
grille de turbulence (ELE)
Türdrücker
poignée (de porte)
bouton (de porte)
béquille (serrures)
bec-de-cane (serrures, terme impropre, en fait le bec-de-cane, c'est le pêne lançant)
Türfalle
pêne (MEC: serrures)
loquet (MEC: serrures)
Türfeststeller
arrêt de porte (AUT)
Türflügel
battant de porte
vantail
Türgriff
poignée
Türlaibung
chambranle (= encadrement d'une porte)
Türöffner
ouvre-porte
Türrahmen
encadrement de porte
dormant
châssis de porte
cadre de porte
Turrasrad
barbotin (AUT, véhicules sur chenilles)
Türschliesser
ferme-porte (automatique)
Türschloss
serrure de porte
Türsicherung
dispositif de verrouillage de porte (targette par ex.)
Türzarge
châssis (de porte)
huisserie
TÜV
Organisme de contrôle technique (DE)
TVA (Technische Verordnung über Abfälle)
Ordonnance sur le traitement des déchets (CH)
OTD
Typ
type
modèle
Typbezeichnung
désignation du type
code de désignation
dénomination (de modèle)
désignation (de modèle)
appellation (de modèle)
Typenabnahme
homologation de type (pour une machine)
Typenbezeichnung
désignation du type
code de désignation
dénomination (de modèle)
désignation (de modèle)
appellation (de modèle)
Typendefinitionsnummer
numéro de définition de modèle
Typenscheibendrucker
imprimante à marguerite
Typenschild
plaque signalétique (de modèle)
plaque d'identification
Typenstreifen
plaque signalétique (de modèle)
plaque d'identification
 
 
Copyright © TTV - René Vinchon - 2006