u.s.f. (und so fort)
|
et ainsi de suite
|
u.U. (unter Umständen)
|
le cas échéant dans certaines circonstances peut-être éventuellement dans certaines conditions dans certains cas
|
ua
|
entre autres
|
über
|
au sujet de (GEN) par l'intermédiaire de (MEC) via (MEC) au moyen de (MEC) par le biais de (MEC) par (MEC) en passant par (MEC, sens 2) au-dessus de (MEC, sens 3) par dessus (MEC, sens 3)
|
über die Zeit
|
dans le temps
|
über etwas hinaus
|
au-delà de (MEC)
|
über etwas hinausragen
|
dépasser de (MEC)
|
über Funk
|
par radio
|
über Kreuz
|
en croix
|
über Zeit gemittelt
|
moyenne temporelle de
|
überall
|
partout en tous endroits
|
überarbeiten
|
retoucher remanier
|
überbrücken
|
court-circuiter (ELE) ponter (ELE) contourner (HYP) mettre hors-circuit (HYP) outrepasser (MCR, une position finale par ex.) contourner (MEC) couvrir (une distance ou fente entre deux éléments) combler (une distance ou fente entre deux éléments) surmonter (une distance ou fente entre deux éléments) compenser (une distance ou fente entre deux éléments) enjamber (une distance ou fente entre deux éléments) faire se rejoindre (des éléments)
|
überbrückt sein durch
|
être rejoints par (MEC) être réunis par (MEC)
|
überdecken
|
couvrir (GEN) recouvrir (MEC)
|
überdehnen
|
allonger excessivement
|
überdies
|
en outre de surcroît
|
überdrehen
|
surtordre (MEC) fausser (MEC, une vis) foirer (MEC, un filet) usiner complémentairement par tournage (USI, pour enlever des bavures de soudage par ex.)
|
überdrücken
|
surmonter par compression (HYP, MEC)
|
überdurchschnittlich
|
supérieur à la moyenne surproportionnel
|
übereinander angeordnete
|
superposés disposés en superposition
|
übereinander gestapelt
|
empilés les uns sur les autres empilés en superposition
|
übereinandergestapelt
|
empilés les uns sur les autres empilés en superposition
|
übereinstimmen
|
concorder être juste aller bien
|
übereinstimmen mit
|
s'accorder avec concorder avec correspondre à être en accord avec être assorti à s'harmoniser avec coïncider avec être analogue à être égal à
|
übereinstimmend
|
analogue identique correspondant coïncident
|
überfahren
|
outrepasser (= passer devant qqc sans s'y arrêter, la brûler) dépasser passer au-dessus de passer sur
|
überfliessen
|
déborder
|
überfliessend
|
débordant
|
überflüssig
|
superflu excédentaire
|
überführen
|
transformer (GEN, CHI) transmettre (INF, des données) transférer (MAN) convoyer (MAN) transporter (MAN)
|
übergangslos
|
sans transition (brusque)
|
übergeben
|
délivrer transférer remettre
|
übergeben an
|
remettre à
|
übergeben auf
|
remettre à
|
übergehen
|
transférer (MAN, MEC)
|
übergehen in
|
se poursuivre par être suivi de passer à se raccorder à
|
übergehen zu
|
en venir à
|
übergeordnet
|
principal (BRE, pour les mesures selon la revendication 1 par ex.) sur un plan supérieur X est subordonné à Y (dem X ein Y übergeordnet ist) supérieur dominant de niveau supérieur hiérarchiquement supérieur prioritaire privilégié
|
übergreifen
|
englober (GEN) franchir (GEN, par extension) enjamber (GEN, par extension) engager en recouvrement recouvrir s'engager au-dessus de, sur s'engager en recouvrement de venir en prise par en dessus, par dessus, au-dessus de venir en prise sur
|
übergreifend
|
multisectoriel plurisectoriel polysectoriel intersectoriel appartenant à plusieurs domaines appartenant à divers domaines global (GEN)
|
überhaupt
|
cependant ou non (exemple: convient ou non)
|
überhaupt +nom
|
un certain ... une certaine ... un peu de ...
|
überhaupt nicht
|
pas du tout absolument pas
|
überhitzen
|
surchauffer
|
überhöht
|
excessif
|
überholen
|
devancer
|
überkompensieren
|
dépasser faire plus que compenser
|
überkragen
|
recouvrir
|
überkreuz
|
en croix
|
überkreuzen
|
croiser
|
überkritisch
|
surcritique (MCR)
|
überlagern
|
superposer (MEC) interférer (ELE, OPT, = Interferenz erzeugen) brouiller (ELE, OPT: émetteurs)
|
überlagert
|
prioritaire (INF, ELE)
|
überlagert +D
|
superposé (à) en superposition
|
überlappen
|
chevaucher (MEC) recouvrir (MEC)
|
überlaufbar
|
franchissable
|
überlaufen
|
dépasser franchir
|
überlaufen in
|
déborder dans (HYP)
|
überlegen sein
|
être supérieur
|
übermässig
|
excessif
|
übermitteln
|
transmettre communiquer
|
übernächste
|
le second suivant le deuxième - consécutif
|
übernehmen
|
prendre en charge recevoir (un travail par exemple) transférer prendre en compte (un nouveau réglage par exemple) assumer assurer prendre reprendre (GEN) relever (une position, DES: traçage) saisir (INF) valider (INF, par exemple avec la touche Enter)
|
übernehmen von
|
prélever de (MAN, pour remettre à = übergeben an)
|
übernommen von
|
racheté par (ECO)
|
überproportional
|
disproportionné
|
überprüfen
|
vérifier tester contrôler
|
überqueren
|
traverser franchir
|
überragen
|
dépasser (en hauteur) s'élever plus haut que
|
überraschenderweise
|
d'une manière étonnante avec étonnement
|
überregional
|
interrégional
|
überschreiben
|
écraser (INF) recouvrir (INF) retranscrire (INF)
|
überschreiten
|
dépasser
|
überschüssig
|
excédentaire en excès résiduaire
|
übersichtlich
|
clair fonctionnel ordonné en ordre bien disposé synoptique
|
überspannen
|
enjamber recouvrir
|
überspringen
|
omettre (GEN) ignorer (GEN) passer (GEN, INF, ex.: passer le didacticiel)
|
überspült mit
|
balayé par (un liquide de lavage par exemple)
|
überstapeln
|
recouvrir par empilage (MAN)
|
überstehen
|
dépasser
|
übersteigen
|
excéder
|
übersteuern
|
survirer (AUT) avoir priorité sur (MCR)
|
überstreichen
|
couvrir (rayons couvrant une zone de balayage par exemple)
|
übertragen
|
transposer transférer transmettre
|
übertreten von ... zu
|
passer de ... dans (HYP) être transféré de ... dans (HYP)
|
übertrieben
|
exagéré excessif outrancier
|
übervertreten
|
surreprésenter (statistique)
|
überwacht
|
surveillé
|
überwiegend
|
prépondérant principalement essentiellement majoritairement de façon prépondérante
|
überwinden
|
surmonter venir à bout de vaincre (des forces par exemple) surpasser
|
überziehen
|
recouvrir revêtir
|
üblich
|
habituel courant classique traditionnel
|
üblicherweise
|
habituellement
|
übrig
|
autre restant
|
übrigbleiben
|
rester (présent)
|
übrigens
|
du reste pour le reste par ailleurs autrement d'ailleurs au reste (poétique, littéraire)
|
ultimativ
|
par excellence
|
ultravioletter Strahl
|
rayon ultraviolet
|
um ein begrenztes Mass
|
d'une ampleur limitée (pivotement par exemple)
|
um jeden Preis
|
à tout prix
|
um X gedreht
|
tourné de X (degrés, et non à X degrés)
|
umbauen
|
transformer modifier convertir
|
umbenennen
|
renommer
|
umcodieren
|
transcoder
|
umdrehen
|
renverser poser à l'envers inverser (par rotation) retourner
|
umfallen
|
basculer tomber à la renverse culbuter se renverser
|
umfalten
|
replier
|
umfangen
|
embrasser (MEC)
|
umfangreich
|
volumineux étendu vaste important complet développé (CHI)
|
umfangsseitig
|
sur la circonférence périphérique par la périphérie par sa périphérie sur le pourtour (F)
|
umfassen
|
comprendre (BRE, ex. le dispositif comprend) englober (GEN) regrouper (GEN) contenir (MEC) entourer (MEC) embrasser (MEC)
|
umfassend
|
complet exhaustif approfondi vaste étendu rigoureux de grande qualité de façon approfondie (adv)
|
umfliessen +A
|
couler autour de s'étendre autour de
|
umformen
|
déformer mettre en forme façonner
|
umfüllen
|
transvaser
|
umgeben
|
entourer envelopper
|
umgebend
|
entourant environnant ambiant
|
umgebende Luft
|
air ambiant
|
umgebogen
|
recourbé replié
|
umgebördelt
|
rabattu (bord -)
|
umgedreht
|
inversé (par rotation) retourné
|
umgefaltet
|
replié
|
umgeformt
|
déformé
|
umgehen
|
se passer de (GEN) éviter (GEN) éluder (GEN) contourner (MEC) ne pas passer par (MEC)
|
umgekehrt
|
à l'inverse inversement
|
umgekehrte polnische Notation
|
notation polonaise inverse
|
umgelenkt
|
replié (IMP) renvoyé (MEC, MAN) dévié (MEC, MAN)
|
umgeschlagen
|
rabattu (MEC)
|
umgesetzt durch
|
formé par (MEC, au sens d'une transposition dans un exemple de réalisation)
|
umgestalten
|
transformer
|
umgewandeltes Unternehmen
|
société constituée par transformation (ECO)
|
umgreifbar
|
pouvant être engagé en l''entourant
|
umgreifen
|
s'engager autour de venir en prise autour de entourer saisir (avec les mains)
|
umgrenzen
|
circonscrire délimiter
|
umgruppieren
|
changer de groupe faire passer d'un groupe à l'autre
|
umhängbar
|
pouvant être accroché ailleurs pouvant être accroché à différents endroits
|
umhängen
|
accrocher ailleurs accrocher à différents endroits
|
umhüllen
|
envelopper entourer enrober
|
umkehrbar
|
réversible réversible (moteur par exemple, pour entraîner dans les deux directions de rotation) réversible (polarité par exemple)
|
umkehren
|
inverser
|
umketteln
|
surjeter (TEX)
|
umklammern
|
embrasser enserrer
|
umklappen
|
rabattre (un siège, une enveloppe par exemple)
|
umlaufen
|
faire le tour de (sens 1) s'étendre tout autour de (sens 1) circuler (sens 2) tourner (sens 2)
|
umlaufen an
|
faire le tour de (radialement par exemple, tel un collet faisant radialement le tour d'un gradin)
|
umlaufend
|
entourant tout autour qui en fait le tour faisant le tour de la circonférence faisant tout le tour périphérique circonférentiel circulant (sens 2) rotatif (sens 2) en circulation (sens 2) en révolution (sens 2)
|
umlaufend vorhanden
|
présent sur toute la circonférence
|
umlaufender Wulstrand
|
bourrelet entourant
|
umlegen
|
renverser (un levier) replier déplacer changer de place
|
umlenken
|
replier (IMP) renvoyer (MEC) dévier (MEC)
|
ummanteln
|
enrober envelopper
|
umordnen
|
changer d'affectation
|
umrahmtes Feld
|
zone encadrée
|
umranden
|
border
|
umrechnen in
|
transformer en (MAT) convertir en (MAT)
|
umreissen
|
esquisser décrire globlament
|
umrüstbar
|
adaptable transformable
|
umrüsten
|
transformer (une machine) adapter (une machine)
|
umsatzträchtig
|
qui génère beaucoup de chiffre d'affaires
|
umschaltbar
|
commutable réversible
|
umschalten
|
commuter (ELE) basculer sur (ELE) inverser (ELE, MEC, un entraînement par ex.) inverser (HYP, un flux)
|
umschalten von auf
|
passer de à (ELE, GEN)
|
umschaufeln
|
brasser
|
umschlagen
|
rabattre (MEC)
|
umschliessen
|
délimiter entourer enfermer renfermer envelopper cerner enserrer
|
umschlingen
|
embrasser enlacer s'enrouler autour de
|
umschlossen
|
délimité entouré enfermé enveloppé cerné
|
umschreiben
|
décrire (GEN) préciser (GEN) circonscrire (MAT)
|
umschwenken
|
renverser
|
umsetzen
|
mettre en oeuvre (GEN) mettre en place (GEN) mettre en pratique (GEN) transférer (MAN, MEC) déplacer (MAN, MEC) changer de place (MAN, MEC) convertir (MCR)
|
umspannen
|
transformer (ELE) embrasser (MEC)
|
umspritzen
|
enrober par injection (PLA) surmouler (PLA F)
|
umspritzt
|
enrobé par injection (de matière plastique)
|
umspulen
|
rebobiner (TEX)
|
umspülen
|
circuler autour de (pour un fluide) contourner (pour un fluide) baigner arroser
|
umständlich
|
laborieux peu pratique incommode compliqué détaillé (sens 2) circonstancié (sens 2)
|
umsteckbar
|
réversible permutable démontable
|
umstellbar
|
convertible adaptable
|
umstellen
|
adapter convertir renverser changer le réglage commuter manoeuvrer déplacer placer autrement
|
umsteuerbar
|
réversible réversible (moteur par exemple, pour entraîner dans les deux directions de rotation) réversible (polarité par exemple)
|
umsteuern
|
inverser (la direction d'action, etc) commuter (entre deux positions)
|
umströmen
|
circuler autour de (pour un fluide) contourner (pour un fluide)
|
umstülpen
|
retourner retrousser
|
umwälzen
|
faire circuler (HYD)
|
umweltbelastend
|
néfaste pour l'environnement
|
umweltfreundlich
|
respectant l'environnement respectueux de l'environnement écologique
|
umweltgefährdend
|
nuisible pour l'environnement polluant
|
umweltgefährdender Stoff
|
polluant substance polluante produit polluant substance nocive produit nocif
|
umweltgerecht
|
respectant l'environnement respectueux de l'environnement écologique
|
umweltrelevante Substanz
|
substance ayant un impact significatif sur l'environnement
|
umweltschonend
|
respectant l'environnement respectueux de l'environnement écologique
|
umweltunbedenklich
|
non polluant
|
umweltunfreundlich
|
nuisible pour l'environnement polluant
|
umweltverträglich
|
écologique compatible avec l'environnement
|
unabdingbar
|
indispensable absolument nécessaire
|
unabhängig
|
indépendant seul autonome monoposte
|
unabhängiger Anspruch
|
revendication indépendante (généralement revendication 1)
|
unachtsam
|
insouciant négligent inattentif
|
unangebunden
|
sans attache
|
unangreifbar
|
inattaquable
|
unausgehärtet
|
non durci
|
unausgerichtet
|
inégal (pour une surface)
|
unausweichlich
|
inéluctablement
|
unautorisiert
|
non autorisé
|
unbar
|
sans espèces (BAN)
|
unbeabsichtigt
|
involontaire inopiné non intentionnel
|
unbedenklich
|
ne présentant pas d'inconvénient (GEN) non opposable (JUR, ECO)
|
unbedingt
|
absolument impérativement forcément
|
unbedrahtet
|
non câblé sans câblage
|
unbefugt
|
non autorisé sans y avoir droit sans y être autorisé
|
unbekannt
|
inconnu
|
unbelastet
|
non chargé (ELE)
|
unbelastet sein
|
ne pas être chargé (ELE)
|
unbemerkt
|
non détecté
|
unbemerkt erfolgen
|
passer inaperçu (GEN)
|
unbenannt
|
sans titre
|
unbequem
|
inconfortable
|
unberechtigerweise
|
sans autorisation par effraction
|
unbeschädigt
|
intact
|
unbeschaltet
|
non connecté (ELE)
|
unbestritten
|
incontestablement
|
unbestromt
|
sans courant hors circuit hors tension
|
unbewegt
|
immobile
|
und dergleichen
|
et analogues
|
und dgl. mehr
|
etc.
|
und gleichwohl
|
tout en
|
und nicht zuletzt
|
et enfin et surtout sans oublier et enfin, et ce n'est pas le moins important,
|
und so fort
|
et ainsi de suite
|
und somit
|
et, partant,
|
und umgekehrt
|
et vice versa et réciproquement et inversement
|
und zwar
|
et cela et ce à savoir
|
undeutlich
|
flou indistinct confus
|
undicht
|
non étanche
|
undurchlässig
|
opaque non transparent
|
undurchsichtig
|
opaque non transparent
|
uneben
|
pourvu d'aspérités (CONS, route) inégal (GEN) pourvu d'aspérités (MEC, surface, etc.)
|
unecht
|
factice
|
unechter Alarm
|
fausse alarme alarme intempestive
|
uneingeschränkte Verwendung
|
utilisation sans restriction utilisation sans aucune restriction utilisation sans limites
|
unempfindlich
|
insensible
|
unempfindlich gegen
|
insensible à
|
unerheblich
|
minime insignifiant négligeable anodin sans importance
|
unerkannt
|
sans qu'on s'en aperçoive
|
unerreicht bisher
|
inégalé
|
unerwünscht
|
indésirablement (adv) indésirable (adj) non souhaité (adj)
|
unfachgerecht
|
incompétent
|
unflexibel
|
inflexible
|
ungefähr
|
approximativement environ
|
ungefasste Optik
|
éléments d'optique sans montures
|
ungehindert
|
librement sans entrave
|
ungeladen
|
hors service (armes, SEC) non chargé (armes, SEC) inactif (armes, SEC CH)
|
ungerade
|
impair (MAT)
|
ungerechtfertigt
|
injustifié (GEN, JUR)
|
ungerechtfertigte Bereicherung
|
enrichissement illicite (JUR)
|
ungereckt
|
non étiré (TEX)
|
ungeschaltet
|
non connecté (ELE)
|
ungestört
|
non dérangé non perturbé
|
ungewebt
|
non tissé
|
ungewollt
|
involontaire non intentionnel
|
ungiftig
|
non toxique
|
ungleich
|
irrégulier (GEN) inégal (GEN, JUR) non égalitaire (JUR)
|
ungleichförmig
|
irrégulier non uniforme
|
ungleichmässig
|
inégalement
|
ungleichschenklig
|
scalène (MAT, triangle)
|
ungleichseitig
|
scalène (MAT, triangle)
|
ungültig
|
non valable (GEN) invalide (INF, exemple DLL) non valide (INF) nul (JUR) invalide (JUR, terme ancien)
|
ungünstig
|
défavorable désavantageux
|
unhandlich
|
peu maniable
|
unidirektional
|
unidirectionnel
|
unikativ
|
en un unique exemplaire
|
universell
|
universel polyvalent
|
universell anwendbar
|
d'usage universel
|
universelle Fertigung
|
fabrication polyvalente
|
unkompliziert
|
peu compliqué simple
|
unkritisch
|
non critique
|
unlösbar
|
inséparable (GEN, MEC) indétachable (MEC) inamovible (MEC)
|
unmagnetisch
|
non magnétique
|
unmerklich
|
imperceptible
|
unmissverständlich
|
parfaitement clair
|
unmittelbar
|
directement immédiatement
|
unmittelbar nach
|
immédiatement après juste après
|
unmittelbarer Nahbereich
|
voisinage immédiat (d'une machine par exemple)
|
unnachgiebig
|
inflexible
|
unplausibel
|
invraisemblable (MCR)
|
unruhig
|
peu stable
|
unrund
|
ovalisé ovale
|
unsachgemäss
|
non conforme inapproprié inadéquat incorrect
|
unschädlich
|
anodin (GEN) inoffensif (GEN, ENV)
|
unschädlich vernichtbar
|
élimination inoffensive (ENV)
|
unscharf
|
flou indistinct confus hors service (armes, SEC) non chargé (armes, SEC) inactif (armes, SEC CH)
|
unschön
|
disgracieux inesthétique
|
unsicher
|
incertain peu fiable
|
unsinnig
|
sans signification (données)
|
unstabil
|
instable
|
unstetig
|
de manière discontinue discontinu
|
unsynchronisiert
|
non synchronisé (vitesses par exemple)
|
untenliegender Führungsstab
|
contrefléau inférieur (PES)
|
untenstehend
|
ci-dessous
|
unter
|
sous en dessous de par (EX unter dem Antrieb des = par l'entraînement de) avec en + participe présent (EX en effectuant) à (EX unter 45° verlaufen = s'étendre à 45°) tandis que (EX unter Verformung der X = tandis que les X se déforment)
|
unter 45° verlaufen
|
s'étendre à 45° (MAT, DES)
|
unter anderem
|
entre autres
|
unter Ausschluss von
|
à l'exclusion de
|
unter Belastung durch
|
lorsqu'il est sollicité par
|
unter Berücksichtigung
|
en tenant compte
|
unter Bezug auf
|
en référence à
|
unter dem Strich
|
en conclusion donc sous la pression (A VERIFIER) en feuilleton (dans un journal)
|
unter der Erfindung fallen
|
entrer dans le cadre de l'invention tomber sous le coup de l'invention
|
unter die Erfindung fallend
|
relevant de l'invention
|
unter Druck setzen
|
mettre sous pression (HYP)
|
unter einem Winkel aneinander angrenzen
|
se rejoindre selon un angle
|
unter Freihaltung +G
|
en laissant dégagé (MEC, une ouverture, etc.)
|
unter keinen Umstanden
|
en aucun cas
|
unter Luftabschluss
|
à l'abri de l'air
|
unter Überdruck setzen
|
mettre en surpression (HYP)
|
unter Umgehung +G
|
en contournant qqc
|
unter Umständen
|
le cas échéant dans certaines circonstances peut-être éventuellement dans certaines conditions dans certains cas
|
unterbinden
|
empêcher interrompre interdire
|
unterbleiben
|
ne pas avoir lieu ne pas s'effectuer ne pas être effectué ne pas effectuer
|
unterbrechen
|
interrompre
|
unterbrechungslose Stromversorgung
|
alimentation de sauvegarde secteur (ELE)
|
unterbringen
|
loger
|
unterbrochene Linie
|
ligne discontinue (DES)
|
unterdrücken
|
supprimer (jusqu'à l'apparition d'un évènement)
|
untere Totpunktstellung
|
point mort bas
|
unterer Strombereich
|
plage des courants faibles (ELE)
|
unterer Totpunkt
|
point mort bas
|
unteres Preissegment
|
entrée de gamme bas de gamme
|
unterfahren
|
se déplacer sous
|
unterfangen
|
soutenir étayer
|
untergekuppelt
|
à attelage surbaissé (AUT: timon de camions, A VERIFIER)
|
untergeordnet +D
|
dépendant (opposé à dominant) subordonné (opposé à prioritaire, dominant) subordonné à secondaire (opposé à principal, si pas de confusion possible avec d'autres éléments) inférieur (opposé à supérieur, mais risque de confusion avec notion physique) esclave (INF)
|
untergreifen
|
venir en prise par en dessous venir en prise par dessous venir en prise au-dessous de venir en prise en dessous de venir en prise sous s'engager au-dessous de, sous
|
unterhalten
|
posséder (ECO) effectuer (ECO) entretenir (GEN) gérer (GEN, ECO)
|
unterkühlt
|
sous-refroidi
|
unterlagert
|
secondaire (MCR, régulation par exemple)
|
unterliegend
|
sous-jacent qui se trouve en dessous
|
unterscheidbar
|
distinguable discernable différentiable
|
unterscheiden von
|
différencier de distinguer de
|
unterschiedlich
|
différent (adj) différencié (id.) variable (adj, parfois) plusieurs (id.) plus ou moins (adv, ex. plus ou moins profondément)
|
unterschiedlich ausfallen können
|
pouvoir être différent
|
unterschiedlich gross
|
variable (adj)
|
unterschiedlich grosse
|
variables (adj)
|
unterschiedlich höhe Lage
|
position en hauteur différente
|
unterschiedliche Behandlung
|
traitement discriminatoire (JUR)
|
unterschlächtig
|
mû d'en dessous (MAN)
|
unterschreiten
|
sous-dépasser rester en dessous de tomber en dessous de passer sous le seuil de passer sous passer sous la barre des descendre sous être inférieur à
|
unterschritten
|
non atteint
|
unterstellen
|
présumer supposer
|
unterstützen
|
assister aider (à) seconder épauler soutenir favoriser supporter (INF)
|
untersuchen
|
analyser examiner étudier contrôler
|
unterteilen
|
subdiviser diviser répartir
|
unterteilt
|
subdivisé divisé
|
unterteste
|
le plus bas (adj, GEN, MEC)
|
unterwassergranuliert
|
granulé sous l'eau (PLA)
|
unüberwindlich
|
insurmontable
|
unumgänglich
|
indispensable inévitable
|
ununterbrochen
|
ininterrompu
|
unveränderlich
|
inaltérable (GEN)
|
unverdrehbar
|
sans possibilité de rotation
|
unverhältnismässig
|
disproportionné
|
unverlierbar
|
de façon imperdable
|
unvermeidlich
|
inévitable (adj, GEN) inévitablement (adv, GEN)
|
unverrottet
|
non décomposé (AGR, ENV)
|
unverrückbar
|
immuable inébranlable
|
unverschiebbar
|
sans possibilité de déplacement sans possibilité de coulissement fixe fixement
|
unverschieblich
|
sans possibilité de translation
|
unversehrt
|
intact entier
|
unverzichtbar
|
indispensable
|
unverzögert
|
instantanément à action instantanée
|
unverzüglich
|
immédiatement
|
unvollkommen
|
non satisfaisant imparfait déficient insatisfaisant
|
unvollständiges Recken
|
étirage incomplet (TEX)
|
unwahrscheinlich
|
improbable
|
unweigerlich
|
inévitablement
|
unwesentlich
|
insignifiant négligeable
|
unwesentlich grösser als
|
de peu supérieur à
|
unzugänglich
|
inaccessible (GEN)
|
unzugängliche Stelle
|
endroit inaccessible (GEN)
|
unzulänglich
|
imparfait insuffisant
|
unzulässig
|
inadmissible inacceptable excessif illicite (JUR)
|
unzulässig hoch
|
excessivement élevé
|
usw
|
etc.
|
U/min
|
tr/min
|
U-Bahn
|
métro métropolitain chemin de fer souterrain
|
Übende
|
personne qui s'entraîne (LOI)
|
Über uns
|
A propos Présentation (de l'entreprise)
|
Überbandmagnetscheider
|
séparateur magnétique sur bande (MET)
|
Überbauung
|
immeuble
|
Überbeanspruchung
|
surcharge
|
Überbelastung
|
surcharge
|
Überblenden
|
fondu (OPT) enchaînement (OPT)
|
Überblick
|
aperçu (général) vue d'ensemble
|
Überbringerscheck
|
chèque au porteur (BAN)
|
Überbrückung
|
pontage (ELE) court-circuitage (ELE) outrepassement (MCR, GEN, d'une position finale par ex.)
|
Überdachung
|
élément de recouvrement
|
Überdeckung
|
chevauchement (GEN, MEC) recouvrement (MEC, HYP)
|
Überdehnung
|
allongement excessif (MEC)
|
Überdimensionierung
|
surdimensionnement
|
Überdrehen (n)
|
usinage complémentaire par tournage (pour enlever des bavures de soudage par exemple)
|
Überdruck
|
surpression (HYP) pression plus importante (HYP)
|
Überdrückung
|
surcharge de pression (HYP)
|
Überdruck-Unterdruckventil
|
soupape de sûreté à pression maximale-minimale (HYP)
|
Überdruckventil
|
soupape de surpression (HYP) vanne de surpression (HYP)
|
Übereinkommen
|
convention agrément
|
Übereinstimmung
|
conformité concordance correspondance
|
Überfalz
|
faux pli
|
Überfeder
|
ressort enrobant (d'un contact femelle par ex.)
|
Überflutung
|
inondation (HYD) noyage (HYD) submersion (HYD)
|
Überführungsmittel
|
moyens de transfert (MAN) moyen de transfert (MAN)
|
Überführungsstelle
|
point de transfert (MAN)
|
Überfüllventil
|
soupape de trop-plein (HYP)
|
Übergabe
|
remise (MAN, IMP) transfert (MAN, IMP)
|
Übergabebereich
|
région de remise (MAN, IMP) région de transfert (MAN, IMP)
|
Übergabeeinrichtung
|
dispositif de remise (MAN, IMP) dispositif de transfert (MAN, IMP)
|
Übergabefach
|
casier de transfert (MIN)
|
Übergabeposition
|
position de transfert (MIN, MAN)
|
Übergabestation
|
poste de remise (MAN, IMP) poste de transfert (MAN, IMP)
|
Übergabevorrichtung
|
dispositif de remise (MAN, IMP) dispositif de transfert (MAN, IMP)
|
Übergang
|
transition passage
|
Übergangsbereich
|
région de transition (MEC)
|
Übergangskabel
|
câble d'adaptation (ELE) câble adaptateur (ELE)
|
Übergangssteg
|
branche de transition (d'un profilé) partie de transition (d'un profilé)
|
Übergangsstück
|
pièce de transition (tuyauteries) raccord conique (tuyauteries) raccord de réduction (tuyauteries)
|
Übergangsstufe
|
palier intermédiaire (MEC)
|
Übergangswiderstand
|
résistance de contact (ELE) résistance de passage (ELE) perte de tension au passage (ELE) résistance de transition (RAI)
|
Übergewicht
|
poids excessif
|
Überhitzungsschutz
|
protection contre la surchauffe
|
Überhöhung
|
surhaussement dévers bosse bombement dévers (RAI)
|
Überhöhungsfehlbetrag
|
insuffisance de dévers (RAI)
|
Überkapazität
|
surcapacité (ECO)
|
Überkapazitäten
|
surcapacités (ECO)
|
Überkopfanordnung
|
disposition au plafond disposition renversée
|
Überkopfschweissen
|
soudage au plafond (USI)
|
Überkopplung
|
surcouplage (ELO)
|
Überkorn
|
surclassé (MIN, MET) refus supérieur (id) déclassé supérieur (id)
|
Überlagerung
|
superposition (MEC) recouvrement (MEC)
|
Überlagerungsgetriebe
|
boîte mixte (mécanique-hydraulique)
|
Überland-
|
interrégional
|
Überlandbus
|
autocar (AUT) car (AUT)
|
Überlänge
|
surlongueur (TEX, GEN)
|
Überlappung
|
chevauchement (MEC) recouvrement (MEC) distance de recouvrement (MEC)
|
Überlast
|
surcharge (MEC, ELE)
|
Überlastbereich
|
gamme de surcharge (ELE)
|
Überlauf
|
dépassement de capacité (GEN, HYP) trop-plein (ENV, HYD) déversoir (ENV, HYD)
|
Überlaufbecken
|
bassin à débordement (ENV)
|
Überlauffach
|
casier de débordement (TRC) casier de dépassement de capacité (TRC)
|
Überlaufleitung
|
conduite du trop-plein (ENV, HYD)
|
Überlauföffnung
|
ouverture de trop-plein (ENV, HYD)
|
Überlaufschwelle
|
seuil de débordement (ENV, HYD) seuil de trop-plein (ENV, HYD)
|
Überlauftank
|
citerne de trop plein (ENV, HYD)
|
Überlaufwasser
|
eau débordante (ENV, HYD)
|
Überlaufwehr
|
déversoir de trop-plein (ENV, HYD)
|
Überlegung
|
spéculation considération réflexion
|
Übermass
|
excédent excès surplus surmesure surcote
|
Übermassverbot
|
interdiction d'avantages exorbitants (JUR: droit constitutionnel)
|
Übermittlung
|
transmission
|
Übermittlungsfehler
|
erreur de transmission (INF)
|
Übermittlungszeit
|
durée de la transmission (INF)
|
Übernacht-Service
|
prestation de nuit
|
Übernachtungen
|
nuitées (ECO)
|
Übernahme
|
prélèvement (MAN) prise en charge (MAN) réception (MAN) transfert (MAN) saisie (INF) validation (INF: par exemple avec la touche Enter) absorption (ECO) acquisition (ECO) reprise (ECO)
|
Übernahmekommission
|
Commission des OPA (ECO CH)
|
Übernahmen
|
absorptions (ECO)
|
Übernahmen und Fusionen
|
fusions-acquisitions (ECO) fusions et acquisitions (ECO)
|
Übernahmevorrichtung
|
dispositif de prise en charge (MAN)
|
Übernahmewelle
|
arbre de transfert (AUT: transmission)
|
Überprüfen (n)
|
contrôle test
|
Überprüfung
|
contrôle test audit (ECO)
|
Überrohr
|
tuyau de recouvrement (HYP)
|
Überrollbügel
|
arceau de sécurité (AUT)
|
Überrollkörper
|
corps de protection au retournement (AUT)
|
Überrollschutzelement
|
élément de protection au retournement (AUT)
|
Überrollschutzsystem
|
système de protection au retournement (AUT)
|
Überschallgeschwindigkeit
|
vitesse supersonique (ACO)
|
Überschlag
|
retournement (AUT, du véhicule) renversement (id.) capotage (id.) tonneau (id.) amorçage (ELE) éclat (ELE) décharge disruptive (ELE)
|
Überschlagsstelle
|
point de décharge (éclateur)
|
Überschlagsstrecke
|
parcours de décharge (éclateur)
|
Überschleifen
|
ajustement (USI: commande numérique)
|
Überschneidung
|
recoupement chevauchement
|
Überschreiben (n)
|
écrasement
|
Überschrift
|
titre
|
Überschuh
|
caoutchouc chaussure de caoutchouc snow-boot
|
Überschuss
|
excès
|
Überschusswaage
|
peseuse de reste
|
Überschusswasser
|
eau en excès (ENV)
|
Überschwingen
|
sur-oscillation (MCR)
|
Übersetzung
|
démultiplication réduction (ins Langsame) multiplication (ins Schnelle)
|
Übersetzungsverhältnis
|
rapport de démultiplication rapport d'engrenages rapport de transmission rapport de réduction rapport
|
Übersetzungsverhältnis ins Langsame
|
rapport de réduction
|
Übersetzungsverhältnis ins Schnelle
|
rapport de multiplication
|
Übersicht
|
vue d'ensemble synoptique vue générale introduction (premier chapitre d'un manuel, mode d'emploi, etc.) clarté aperçu (affichage logiciels)
|
Übersichtsanzeige
|
indicateur synoptique
|
Übersichtszeichnung
|
dessin d'ensemble (DES)
|
Überspannung
|
surtension (ELE)
|
Überspannungsableiter
|
parafoudre parasurtension dispositif dérivant les surtensions protecteur de surtension
|
Überspannungskategorie
|
classe de surtension
|
Überspannungsschutz
|
parasurtension protection contre les surtensions
|
Überspiegelabfüllung
|
remplissage par bec hors liquide
|
Überstand
|
extrémité en porte à faux (élément) extrémité (élément) partie dépassante (élément) projection (élément) saillie (élément) partie en saillie (élément) porte-à-faux (distance) projection (distance) saillie (distance) longueur de saillie (distance)
|
Übersteckhülse
|
douille emboîtable en recouvrement
|
Übersteigschutz
|
protection anti-escalade
|
Überstrom
|
surintensité de courant (ELE) débordement (ENV, HYP) trop-plein (ENV, HYP)
|
Überstromauslöser
|
disjoncteur de surintensité déclencheur à surintensité
|
Überströmkanal
|
canal de transfert (HYP)
|
Überstromquerschnitt
|
section de débordement (ENV, HYP)
|
Überströmung
|
débordement (ENV, HYP) trop-plein (ENV, HYP)
|
Übertotpunktstellung
|
position de dépassement de point mort (MEC, AUT)
|
Übertrag
|
report (MAT) report à nouveau (MAT) retenue (MAT)
|
Übertrager
|
organe de transmission (MEC)
|
Übertragung
|
transmission (GEN, ELE)
|
Übertragung auf
|
transposition à
|
Übertragungsart
|
mode de transmission
|
Übertragungsform
|
cliché de transfert (IMP, sur cylindre de transfert)
|
Übertragungsstange
|
bielle (MEC, RAI)
|
Übertragungsstrecke
|
ligne de transmission
|
Übertragungswalze
|
cylindre de transfert (IMP)
|
Übertragungszylinder
|
cylindre de transfert (IMP)
|
Übertritt
|
transfert (HYP)
|
Übertrittsöffnung
|
ouverture de transfert (HYP)
|
Übervertretung
|
surreprésentation
|
Überwachung
|
surveillance suivi
|
Überwachungsbereich
|
zone surveillée (GEN, SEC)
|
Überwachungseinrichtung
|
dispositif de surveillance dispositif de détection
|
Überwalzung
|
repliure de laminage (MET: défaut)
|
Überwendlichmaschine
|
surjeteuse (TEX)
|
Überwendlichnaht
|
surjet (TEX)
|
Überwendlingmaschine
|
surjeteuse (TEX)
|
Überwinden (n)
|
surpassement
|
Überwindung
|
surpassement
|
Überwinkeln
|
transposition angulaire (DES: traçage, A VERIFIER, Überwinkeln von Bezugspunkten)
|
Überwurfmutter
|
écrou-raccord (écrou pourvu d'un chapeau percé au centre, W712) écrou à chapeau (id., sauf W) écrous-raccords (pl) écrous à chapeau (pl)
|
Überzug
|
revêtement (GEN)
|
U-Bügel
|
étrier en U
|
Übungseinrichtung
|
dispositif d'apprentissage (AUT, simulateur de véhicule par ex.)
|
Übungsleiter
|
maître-chien
|
Uhrenindustrie
|
industrie horlogère horlogerie
|
Uhrzeigerdrehsinn
|
sens horaire
|
Uhrzeigersinn
|
sens horaire
|
Uhrzeit
|
heure
|
UKV (Unbegleiteter kombinierter Verkehr)
|
TCNA (CH) Trafic combiné non accompagné (CH)
|
Ultraschall
|
ultrason (ACO)
|
Ultraschall-Bestrahlung
|
exposition aux rayons ultrasonores
|
Ultraschall-Doppler-Sonde
|
sonde aux ultrasons à effet Doppler
|
Ultraschalldurchflussmesser
|
débitmètre à ultrasons (HYP, ACO)
|
Ultraschallempfänger
|
récepteur d'ultrasons (ACO)
|
Ultraschall-Empfangswandler
|
transducteur ultrasonore de réception (MCR)
|
Ultraschall-Pilotsender
|
émetteur pilote d'ultrasons
|
Ultraschallprüfung
|
contrôle ultrasonore (ACO, MCR)
|
Ultraschall-Puls
|
impulsion ultrasonore (ACO)
|
Ultraschallquelle
|
source ultrasonore (ACO)
|
Ultraschallsender
|
émetteur d'ultrasons (ACO)
|
Ultraschallsensor
|
capteur à ultrasons
|
Ultraschall-Sonde
|
sonde aux ultrasons
|
Ultraschalltomografie
|
échographie tomographie par ultrasons (terme obsolète)
|
Ultraschalltomographie
|
échographie tomographie par ultrasons (terme obsolète)
|
Ultraschallwandler
|
transducteur ultrasonore (ACO, MCR)
|
Ultraschallwelle
|
onde ultrasonore (ACO)
|
Ultraviolettflammenmelder
|
détecteur de flammes à ultraviolet
|
Um etwas zu tun ist es bereits bekannt, zu
|
Un moyen déjà connu pour faire qqc consiste à
|
UMB (Upper Memory Block)
|
UMB (INF) bloc de mémoire supérieure (INF)
|
Umbau
|
réorganisation (GEN, ECO) transformation (GEN, CONS)
|
Umbauten
|
transformations (GEN, CONS)
|
Umbiegekante
|
bord de repliage (IMP)
|
Umbiegung
|
repliement recourbement
|
Umbördeln
|
bord rabattu rabattement (procédé d'usinage: formation d'un bord rabattu)
|
Umbördelung
|
bord rabattu
|
Umbug
|
rebord entourant
|
Umdr. (Umdrehung)
|
tour révolution rotation
|
Umdrehung
|
tour révolution rotation
|
Umfang
|
circonférence périphérie périmètre étendue surface (extérieure) pourtour (F)
|
Umfang der Erfindung
|
étendue de l'invention portée de l'invention
|
Umfangsfläche
|
face circonférentielle face périphérique
|
Umfangsflansch
|
collet périphérique
|
Umfangsgeschwindigkeit
|
vitesse circonférentielle vitesse périphérique
|
Umfangsregister
|
repérage circonférentiel (IMP)
|
Umfangsrichtung
|
direction circonférentielle direction périphérique direction du pourtour (BRE F)
|
Umfangsrille
|
rainure de pourtour (BRE F)
|
Umfangssektor
|
secteur circonférentiel
|
Umfangswand
|
paroi périphérique paroi circonférentielle
|
Umfangswinkel
|
angle inscrit (MAT)
|
Umfassung
|
enceinte (CONS, MEC) pourtour (CONS, MEC)
|
Umfassungswand
|
paroi entourante paroi périphérique paroi extérieure paroi de pourtour
|
Umfeld
|
zone environnante champ ambiant champ périphérique environnement
|
Umformen (n)
|
déformation mise en forme formage déformation plastique seconde transformation (PLA, opposé à Urformen) procédé de seconde transformation (PLA) procédés de seconde transformation (PLA)
|
Umformung
|
déformation mise en forme formage déformation plastique seconde transformation (PLA, opposé à Urformen) procédé de seconde transformation (PLA) procédés de seconde transformation (PLA)
|
Umformverfahren
|
seconde transformation (PLA, opposé à Urformen) procédé de seconde transformation (PLA) procédés de seconde transformation (PLA)
|
Umfrage
|
enquête
|
Umgang
|
maniement
|
Umgebung
|
environnement milieu
|
Umgebungsbedingungen
|
conditions ambiantes conditions environnantes
|
Umgebungsbereich
|
partie environnante (BRE) environnement (GEN)
|
Umgebungsdruck
|
pression ambiante (HYP)
|
Umgebungstemperatur
|
température environnante température ambiante
|
Umgehäuse
|
boîtier entourant (MEC, ELE)
|
Umgehung
|
dérivation contournement
|
Umgriff
|
serrage (MEC)
|
Umgriffleiste
|
bordure de serrage
|
Umhängegurt
|
bandoulière
|
Umhüllende
|
enveloppante (MAT) ligne enveloppante (MAT) courbe enveloppante (MAT)
|
Umhüllung
|
enveloppe enveloppement gaine (câbles) housse
|
Umkehr
|
inversion renversement
|
Umkehrosmose
|
osmose inverse (ENV: traitement des eaux)
|
Umkehrrad
|
pignon inverseur (AUT: boîte de vitesses)
|
Umkehrung
|
renversement
|
Umkettelmaschine
|
surjeteuse (TEX)
|
Umkippen (n)
|
renversement (AUT)
|
Umklassierung
|
reclassement (ECO)
|
Umkonfiguration
|
modification de la configuration existante
|
Umkonfigurieren
|
modification de la configuration existante
|
Umkreis
|
circonférence (GEN, MAT) cercle circonscrit (MAT)
|
Umladebrücke
|
pont de transfert (TRC)
|
Umladen
|
transfert (TRC)
|
Umlagerung
|
transfert (ECO, de fonds) changement d'appui (MEC)
|
Umlauf
|
circulation (MAN, TRC)
|
Umlaufbahn
|
orbite (GEN) voie de circulation (MAN)
|
Umlaufebene
|
plan de circulation (d'un élément rotatif)
|
Umlaufgeschwindigkeit
|
vitesse de circulation
|
Umlaufkante
|
arête périphérique (d'un élément rotatif)
|
Umlaufkreis
|
cercle de circulation (d'un élément rotatif)
|
Umlaufkühlung
|
réfrigération en circuit fermé réfrigération par circulation
|
Umlaufrichtung
|
direction de circulation (d'un élément rotatif) direction de rotation
|
Umlaufsvermögen
|
fonds de roulement (ECO)
|
Umlaufvermögen
|
fonds de roulement (ECO)
|
Umlaufwasser
|
eau mise en circulation eau de circulation
|
Umlaufwasserkreislauf
|
circuit de circulation d'eau
|
Umlegkante
|
bord de repliage (IMP)
|
Umleiten
|
redirection
|
Umleitung
|
redirection
|
Umlenkblech
|
tôle de renvoi
|
Umlenkgetriebe
|
transmission de renvoi mécanisme de renvoi
|
Umlenkhebel
|
levier de renvoi (MEC, AUT) levier de déviation (MEC, AUT)
|
Umlenkkante
|
arête déflectrice (GEN) arête de repliage (IMP)
|
Umlenkmittel
|
moyen déflecteur moyen de repliage
|
Umlenkrolle
|
poulie de renvoi (MAN: courroies, bandes transporteuses) galet de renvoi (id.) poulie de déviation (id.)
|
Umlenkschiene
|
barre de renvoi
|
Umlenkspiegel
|
miroir de renvoi miroir de déviation
|
Umlenkstange
|
barre de repliage (IMP) barre de renvoi (IMP)
|
Umlenkstation
|
poste de renvoi (MAN)
|
Umlenkung
|
renvoi changement de direction déviation coudage chicane
|
Umlenkung des Druckluftstroms
|
déviation du flux d'air comprimé
|
Umlenkwalze
|
cylindre de renvoi (IMP)
|
Umluft
|
air circulé air de circulation circulation d'air
|
Umluftbeheizung
|
chauffage à circulation d'air (pour four de cuisson par exemple)
|
Ummantelung
|
enrobage enveloppe gaine revêtement
|
Umnutzung
|
changement d'affectation réaffectation reconversion
|
Umpacken
|
reconditionnement (MAN, EMB)
|
Umpolung
|
inversion de polarité (ELE)
|
Umrandung
|
bordure bordure entourante
|
Umrechnung
|
conversion (MAT) transformation (MAT)
|
Umrechnungsfaktor
|
facteur de conversion (MAT)
|
Umrechnungstabelle
|
table de conversion (MAT)
|
Umrichter
|
convertisseur de fréquence (ELE) mutateur (ELE) changeur de fréquence (ELE F)
|
Umriss
|
contour profil
|
Umrisse
|
contours (plans d'architecte)
|
Umrüstung
|
transformation (d'une machine) adaptation (d'une machine)
|
Umsatz
|
conversion (CHI) chiffre d'affaires C.A. transactions ventes
|
Umsatz erzielen
|
réaliser un CA
|
Umsätze
|
ventes (ECO)
|
Umsatzsteuer
|
taxe sur le chiffre d'affaires taxe sur les transactions
|
Umschalt
|
Maj (INF)
|
Umschalter
|
commutateur commutateur inverseur
|
Umschaltmöglichkeit
|
possibilité de commutation
|
Umschaltung
|
commutation passage d'un mode (de fonctionnement) à l'autre conversion
|
Umschaltventil
|
distributeur de commutation soupape de commutation vanne de commutation distributeur d'inversion soupape d'inversion
|
Umschaltventileinrichtung
|
organe formant distributeur de commutation (BRE HYP)
|
Umschlag
|
enveloppe (IMP, TRC) couverture (IMP) rotation des stocks (MAN) rotation du stock (MAN) cadence de chargement et déchargement (MAN, des marchandises stockées) transbordement (rail-route, bateaux) manutention (au sens de transbordement)
|
Umschlagrand
|
bord rabattu (réceptacles d'ordures)
|
Umschlagsystem
|
système de transbordement (rail-route)
|
Umschlingung
|
enroulement (MEC, action)
|
Umschlingungswinkel
|
angle d'enroulement (MEC, MAT) angle de contact (MEC, MAT)
|
Umschreibung
|
transcription (BRE) transfert (BRE)
|
Umschuldung
|
reconversion des dettes (ECO)
|
Umschulung
|
reconversion (GEN)
|
Umschütten
|
transvasement
|
Umsetzer
|
convertisseur (ELE) dispositif de transfert (MAN, TEX)
|
Umsetzgerät
|
appareil de transfert (MAN)
|
Umsetzung
|
conversion (ELE, de tension de signal par ex.) mise en oeuvre (GEN) mise en pratique (GEN) transposition (GEN) transfert (MEC, MAN) changement de place (MEC, MAN)
|
Umsetzvorrichtung
|
dispositif de transfert (MAN, TEX)
|
Umstand
|
circonstance condition situation fait état de fait
|
Umstellung
|
conversion rectification commutation (ELE)
|
Umstellung auf
|
passage à transition vers
|
Umstellventil
|
distributeur à deux positions distributeur de commutation
|
Umsteuerventil
|
soupape d'inversion distributeur d'inversion
|
Umstülpung
|
retroussement
|
Umstürzen (n)
|
renversement (AUT)
|
Umtasten
|
manipulation (ELO)
|
Umtastung
|
manipulation (ELO)
|
Umverpackung
|
suremballage emballage entourant emballage extérieur enveloppe d'emballage
|
Umverteilung
|
redistribution (ECO)
|
Umwälzflüssigkeit
|
liquide de circulation (HYD)
|
Umwandlung
|
transformation conversion
|
Umweltbedingungen
|
conditions relatives à l'environnement conditions ambiantes
|
Umweltbelastung
|
nuisance pour l'environnement incidence sur l'environnement
|
Umweltbewusstsein
|
conscience environnementale être conscient de l'importance de la protection de l'environnement conscience écologique
|
Umweltmanagement
|
gestion de l'environnement gestion environnementale
|
Umweltschutz
|
protection de l'environnement protection de la nature
|
Umweltschutzgesetz
|
LPE (CH) Loi sur la protection de l'environnement
|
Umweltschutzgesetze
|
prescriptions relatives à la protection de l'environnement
|
Umweltschutzgesetzgebung
|
législation sur la protection de l'environnement
|
Umwinden
|
croisement (TEX)
|
Umwindevorrichtung
|
dispositif de croisement (TEX)
|
Unabhängigkeit
|
autonomie (GEN)
|
Unbedenklichkeit
|
neutralité inocuité
|
Unbefugte
|
personne non autorisée
|
Unbegleiteter kombinierter Verkehr
|
TCNA (CH) Trafic combiné non accompagné (CH)
|
Und-Gatter
|
porte ET (ELE, INF, logique combinatoire)
|
UND-Glied
|
opérateur ET porte ET
|
Undichtigkeit
|
manque d'étanchéité problème d'étanchéité fuite
|
UND-Verknüpfung
|
intersection logique (toutes les expressions doivent être contenues)
|
Unebenheit
|
inégalité (GEN) aspérité (MEC, CONS) défaut de planéité (id.)
|
Unempfindlichkeit gegen
|
insensibilité à
|
UNESCO
|
UNESCO Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
|
Unfallschutz
|
protection contre les accidents
|
Unfallverhütung
|
prévention des accidents
|
Unfallverhütungsvorschriften
|
consignes de prévention d'accidents règles de prévention des accidents
|
Unfiltrat
|
matériau non filtré
|
Ungenauigkeit
|
irrégularité imprécision inexactitude
|
Ungeziefer
|
infestation (MED) parasites (MED)
|
Ungleichbehandlung
|
inégalité de traitement (JUR)
|
Ungleichgewicht
|
déséquilibre
|
Union der Europäischen Rundfunkanstalten
|
Union européenne de radio - télévision
|
Union für die Koordinierung des Transports elektrischer Energie
|
UCTE (EUR) Union pour la Coordination du Transport de l'Electricité
|
United Nations
|
Organisation des Nations Unies ONU
|
Universal-
|
universel polyvalent
|
Universalgelenk
|
joint universel joint articulé joint de cardan
|
Unklarheit
|
ambiguïté confusion
|
Unkosten
|
frais
|
Unkraut
|
mauvaise herbe (AGR)
|
Unkrautpflanze
|
plante nuisible (AGR)
|
UNO
|
Organisation des Nations Unies ONU
|
Unschärfe
|
incertitude flou (n, OPT, TEX)
|
Unschärfefilter
|
filtre de brouillage (OPT, pour brouiller une image)
|
Unsicherheit
|
incertitude
|
Unstimmigkeit
|
divergence (GEN, JUR)
|
Unsymmetrie
|
asymétrie
|
Unteranspruch
|
revendication dépendante (BRE)
|
Unteransprüchen
|
revendications dépendantes (BRE)
|
Unterarm
|
avant-bras (MED)
|
Unterbau
|
infrastructure embase châssis
|
Unterbrecher
|
coupe-circuit (ELE)
|
Unterbrechereinheit
|
ensemble interrupteur (ELE)
|
Unterbrecherschalter
|
commutateur de rupture discontacteur
|
Unterbrechung
|
interruption (GEN, ELE, INF) coupure (ELE) rupture (ELE)
|
Unterbrechungsanforderung
|
interruption (INF) requête d'interruption (INF)
|
Unterbrechungskontakt
|
plot d'interruption (ELE)
|
Unterbruch
|
interruption (GEN, ELE, INF) coupure (ELE) rupture (ELE)
|
Unterdach
|
sous-couverture (CONS)
|
Unterdruck
|
dépression
|
Unterdruckbereich
|
plage de dépression
|
Unterdruck-Bremskraftverstärker
|
amplificateur de frein à dépression (AUT)
|
Unterdruckerzeuger
|
générateur de dépression
|
Unterdruckkammer
|
chambre de dépression (AUT, HYP)
|
Unterdrückung
|
suppression
|
Unterdruckventil
|
soupape de dépression
|
Unterdusche
|
douche anale
|
Untere Wasserbehörde
|
autorité locale compétente pour la protection de l'eau
|
Untereinheit
|
sous-ensemble
|
Unterfaden
|
fil inférieur (TEX)
|
Unterfadenspule
|
bobine de fil inférieur (TEX)
|
Unterfahrschutz
|
dispositif anti-encastrement (AUT: camions) protection anti-encastrement (id)
|
Unterfangung
|
engagement par le dessous
|
Unterflurband
|
bande transporteuse encastrée (MAN, TRC) bande transporteuse en sous-sol (id) bande transporteuse au sol (id)
|
Untergeschoss
|
sous-sol (CONS)
|
Untergestell
|
cadre inférieur (de chaise tournante, de lit par ex.) structure de support (d'un siège) châssis (de véhicule ferroviaire)
|
Untergrund
|
sol (GEN) fond (GEN, PEI) support (PEI)
|
Untergruppe Sanität
|
Groupe des affaires sanitaires (CH, Service du DMF)
|
Untergurt
|
semelle inférieure (de chaussure par exemple)
|
Unterhaltung
|
divertissements spectacle
|
Unterhaltungsindustrie
|
industrie du spectacle
|
Unterhitzebeheizung
|
chauffage de sole (CHF, pour four de cuisson par ex.)
|
Unterkonstruktion
|
sous-construction (CONS) infrastructure (MEC) structure porteuse (MEC)
|
Unterkunft
|
hébergement
|
Unterlage
|
base (MEC) surface d'appui (MEC) appui (MEC) cale (MEC) support (MEC, TEX)
|
Unterlagen
|
documentation
|
Unterlagscheibe
|
rondelle (plate, W715)
|
Unterlegblech
|
cale
|
Unterlegplatte
|
cale
|
Unterlegscheibe
|
rondelle (plate, W715)
|
Unterleib
|
bas-ventre (MED)
|
Unterlieferant
|
sous-traitant
|
Unterluft
|
air sous-jacent air apporté par en dessous
|
Untermass
|
dimension inférieure à la cote prescrite
|
Untermenü
|
sous-menu
|
Unternehmen
|
entreprise
|
Unternehmensberatung
|
conseil d'entreprise conseil en gestion d'entreprise
|
Unternehmensbereich
|
division (ECO, d'un groupe)
|
Unternehmensgruppe
|
groupe (ECO)
|
Unternehmensgruppe der schweizerischen Agrarwirtschaft
|
Groupe d'entreprises du secteur agricole suisse fenaco
|
Unternehmensrisiko
|
risque de l'entrepreneur (ECO)
|
Unterpalette
|
sous-palette (MAN, sur laquelle est transportée une pile de palettes)
|
Unterputz
|
hourdis (CONS) hourdage (CONS)
|
Unterputz-
|
encastré (CONS)
|
Unterputzmontage
|
montage encastré
|
Unterquadrat
|
sous-carré (MAT)
|
Unterscheibe
|
rondelle (plate, W715)
|
Unterscheidung
|
différenciation discrimination
|
Unterschied
|
différence
|
Unterschreiten (n)
|
passage sous (MCR, sous une valeur limite par ex.)
|
Unterschreiten des Minimaldrucks
|
pression inférieure à la pression minimale requise pression minimale non atteinte
|
Unterschreitung
|
passage sous le seuil de dépassement par le bas dépassement de la limite inférieure
|
Unterschriftenspeicher-System
|
système d'enregistrement de signatures (SEC)
|
Unterseite
|
côté inférieur face inférieure dessous
|
Untersetzung
|
diminution (GEN) démultiplication (MEC) réduction (MEC)
|
Untersetzungsgetriebe
|
transmission démultiplicatrice réducteur transmission réductrice
|
Unterspannung
|
sous-tension
|
Unterspannungsauslöser
|
déclencheur à minimum de tension (ELE, déclencheur shunt permettant l'ouverture ou la fermeture,avec ou sans retard,d'un appareil mécanique de connexion lorsque la tension aux bornes du déclencheur tombe sous une valeur prédéterminée)
|
Unterspannungsauslösung
|
déclenchement à minimum de tension déclenchement par minimum de tension
|
Unterspannungsschutz
|
protection contre les sous-tensions
|
Unterspannungswicklung
|
enroulement basse tension (ELE)
|
Unterstreichung
|
souligné
|
Unterstützung
|
soutien (GEN) assistance (INF, GEN) support (INF)
|
Untersuchung
|
enquête analyse examen
|
Unterteil
|
base partie inférieure
|
Unterteilung der Abfälle
|
répartition des déchets
|
Untertitel
|
sous-titre
|
Unterverteilung
|
distribution secondaire (ELE)
|
Unterverzeichnis
|
sous-répertoire
|
Unterwalden
|
Unterwald (canton CH, regroupe les demi-cantons d'Obwald et Nidwald)
|
Unterwäsche
|
sous-vêtements linge de corps
|
Unterwasserschiff
|
partie immergée du navire (NAV)
|
Unterwegsbahnhof
|
gare intermédiaire (RAI)
|
Unterwerk
|
sous-station (ELE) infrastructure (GEN)
|
Unterwindebereich
|
région d'enroulement inférieur (sur une broche de métier à filer)
|
Unterzeichner
|
signataire
|
Unterzentrale
|
sous-central (TEL) sous-central téléphonique (TEL)
|
Unterzug
|
solive (CONS) poutre (CONS)
|
Unveränderlichkeit
|
fidélité
|
Unverlierbarkeit
|
caractère imperdable
|
Unversehrtheit
|
intégrité
|
Unwucht
|
balourd déséquilibre défauts d'équilibrage
|
Unwuchtausgleich
|
compensation de balourd (AUT: équilibrage des roues)
|
Unze
|
once (ancienne unité de poids anglaise) oz
|
Unzugänglichkeit
|
inaccessibilité
|
Unzulänglichkeit
|
inconvénient insuffisance
|
UP (Unterputz-)
|
encastré (CONS)
|
Update
|
mise à jour (INF) actualisation (INF)
|
Upgrade
|
mise à jour (de logiciel)
|
Upgrading
|
extension valorisation (ECO CH, upgrading signifie passage à une classe supérieure, donc donner au client l’impression qu’il achète un article haut de gamme)
|
UPN (umgekehrte polnische Notation)
|
notation polonaise inverse
|
Upper Memory Block
|
UMB (INF) bloc de mémoire supérieure (INF)
|
UPU
|
Union postale universelle
|
Urformen
|
procédé de première transformation (PLA) procédés de première transformation (PLA) première transformation (PLA)
|
Urformverfahren
|
procédé de première transformation (PLA) procédés de première transformation (PLA) première transformation (PLA)
|
Urheberrecht
|
droit d'auteur copyright
|
Urheberrechtliche Erklärung
|
déclaration de droit d'auteur (JUR)
|
Uri
|
Uri (CH)
|
Urinal
|
urinoir
|
Urlaubspauschalreise
|
voyage à forfait (CH)
|
Urlaubsreise
|
voyage touristique (ECO CH)
|
Ursache
|
cause raison origine (d'une panne par exemple)
|
Ursache und Wirkung
|
origine du phénomène cause et effet
|
Ursprung
|
départ point de départ
|
Ursprungsversion
|
version d'origine
|
USA
|
Etats-Unis EUA
|
U-Scheibe
|
rondelle (plate, W715)
|
U-Schiene
|
profilé en U
|
USD
|
dollars
|
US-Durchflussmesser (Ultraschalldurchflussmesser)
|
débitmètre à ultrasons (HYP, ACO)
|
USG (Umweltschutzgesetz)
|
LPE (CH) Loi sur la protection de l'environnement
|
U-Steg
|
dos du U dos de U
|
USV (unterbrechungslose Stromversorgung)
|
alimentation de sauvegarde secteur (ELE)
|
UVEK (Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation)
|
Département fédéral de l'Environnement, des Transports, de l'Energie et de la Communication DETEC
|
UVG
|
LAA (CH) loi sur l'assurance-accidents (CH)
|
UVV
|
IPA instructions de prévention des accidents
|